New International Version Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant. New Living Translation All must be circumcised. Your bodies will bear the mark of my everlasting covenant. English Standard Version both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant. Berean Study Bible Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant. New American Standard Bible "A servant who is born in your house or who is bought with your money shall surely be circumcised; thus shall My covenant be in your flesh for an everlasting covenant. King James Bible He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. Holman Christian Standard Bible a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant. International Standard Version The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant. NET Bible They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a permanent reminder. GOD'S WORD® Translation Every male born in your household or bought with your money is to be circumcised without exception. So my promise will be a sign on your flesh, an everlasting promise. Jubilee Bible 2000 He that is born in thy house and he that is bought with thy money must needs be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. King James 2000 Bible He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. American King James Version He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. American Standard Version He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. Douay-Rheims Bible And my covenant shall be in your flesh for a perpetual covenant. Darby Bible Translation He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. English Revised Version He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. Webster's Bible Translation He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. World English Bible He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant. Young's Literal Translation he is certainly circumcised who is born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during; Genesis 17:13 Afrikaans PWL Zanafilla 17:13 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 17:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 17:13 Bavarian Битие 17:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 17:13 Croatian Bible Genesis 17:13 Czech BKR 1 Mosebog 17:13 Danish Genesis 17:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint περιτομῇ περιτμηθήσεται, ὁ οἰκογενὴς τῆς οἰκίας σου καὶ ὁ ἀργυρώνητος. καὶ ἔσται ἡ διαθήκη μου ἐπὶ τῆς σαρκὸς ὑμῶν εἰς διαθήκην αἰώνιον. Westminster Leningrad Codex הִמֹּ֧ול ׀ יִמֹּ֛ול יְלִ֥יד בֵּֽיתְךָ֖ וּמִקְנַ֣ת כַּסְפֶּ֑ךָ וְהָיְתָ֧ה בְרִיתִ֛י בִּבְשַׂרְכֶ֖ם לִבְרִ֥ית עֹולָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 17:13 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 17:13 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 17:13 Finnish: Bible (1776) Genèse 17:13 French: Darby Genèse 17:13 French: Louis Segond (1910) Genèse 17:13 French: Martin (1744) 1 Mose 17:13 German: Modernized 1 Mose 17:13 German: Luther (1912) 1 Mose 17:13 German: Textbibel (1899) Genesi 17:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 17:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 17:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 17:13 Korean Genesis 17:13 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 17:13 Lithuanian Genesis 17:13 Maori 1 Mosebok 17:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas Ciertamente ha de ser circuncidado el siervo nacido en tu casa o el comprado con tu dinero; así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo. Génesis 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 17:13 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 17:13 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 17:13 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 17:13 Portugese Bible Geneza 17:13 Romanian: Cornilescu Бытие 17:13 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 17:13 Russian koi8r 1 Mosebok 17:13 Swedish (1917) Genesis 17:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 17:13 Thai: from KJV Yaratılış 17:13 Turkish Saùng-theá Kyù 17:13 Vietnamese (1934) |