New International Version Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant." New Living Translation Any male who fails to be circumcised will be cut off from the covenant family for breaking the covenant." English Standard Version Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.” Berean Study Bible But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant.” New American Standard Bible "But an uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant." King James Bible And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Holman Christian Standard Bible If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant." International Standard Version Any uncircumcised male who does not have the foreskin of his flesh circumcised on the eighth day after his birth is to be eliminated from his people because he has broken my covenant." NET Bible Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people--he has failed to carry out my requirement." GOD'S WORD® Translation Any uncircumcised male must be excluded from his people because he has rejected my promise." Jubilee Bible 2000 And the uncircumcised male whose flesh of his foreskin is not circumcised, that person shall be cut off from his people; he has annulled my covenant. King James 2000 Bible And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant. American King James Version And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant. American Standard Version And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Douay-Rheims Bible The male, whose dash of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant. Darby Bible Translation And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant. English Revised Version And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Webster's Bible Translation And the uncircumcised male-child, whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. World English Bible The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant." Young's Literal Translation and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.' Genesis 17:14 Afrikaans PWL Zanafilla 17:14 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 17:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 17:14 Bavarian Битие 17:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 17:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 17:14 Croatian Bible Genesis 17:14 Czech BKR 1 Mosebog 17:14 Danish Genesis 17:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπερίτμητος ἄρσην, ὃς οὐ περιτμηθήσεται τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτοῦ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ γένους αὐτῆς· ὅτι τὴν διαθήκην μου διεσκέδασεν. Westminster Leningrad Codex וְעָרֵ֣ל ׀ זָכָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִמֹּול֙ אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתֹ֔ו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּ֑יהָ אֶת־בְּרִיתִ֖י הֵפַֽר׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 17:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 17:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 17:14 Finnish: Bible (1776) Genèse 17:14 French: Darby Genèse 17:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 17:14 French: Martin (1744) 1 Mose 17:14 German: Modernized 1 Mose 17:14 German: Luther (1912) 1 Mose 17:14 German: Textbibel (1899) Genesi 17:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 17:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 17:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 17:14 Korean Genesis 17:14 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 17:14 Lithuanian Genesis 17:14 Maori 1 Mosebok 17:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 17:14 Spanish: La Biblia de las Américas Mas el varón incircunciso, que no es circuncidado en la carne de su prepucio, esa persona será cortada de entre su pueblo; ha quebrantado mi pacto. Génesis 17:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 17:14 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 17:14 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 17:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 17:14 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 17:14 Portugese Bible Geneza 17:14 Romanian: Cornilescu Бытие 17:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 17:14 Russian koi8r 1 Mosebok 17:14 Swedish (1917) Genesis 17:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 17:14 Thai: from KJV Yaratılış 17:14 Turkish Saùng-theá Kyù 17:14 Vietnamese (1934) |