New International Version Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. New Living Translation Listen! I, Paul, tell you this: If you are counting on circumcision to make you right with God, then Christ will be of no benefit to you. English Standard Version Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you. Berean Study Bible Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. New American Standard Bible Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you. King James Bible Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. Holman Christian Standard Bible Take note! I, Paul, tell you that if you get yourselves circumcised, Christ will not benefit you at all. International Standard Version Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you. NET Bible Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all! Aramaic Bible in Plain English Behold, I Paul say to you that if you will be circumcised, The Messiah profits you nothing. GOD'S WORD® Translation I, Paul, can guarantee that if you allow yourselves to be circumcised, Christ will be of no benefit to you. Jubilee Bible 2000 Behold, I, Paul, say unto you that if ye become circumcised, Christ shall profit you nothing. King James 2000 Bible Behold, I Paul say unto you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing. American King James Version Behold, I Paul say to you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing. American Standard Version Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing. Douay-Rheims Bible Behold, I Paul tell you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing. Darby Bible Translation Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you nothing. English Revised Version Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing. Webster's Bible Translation Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing. Weymouth New Testament Remember that it is I Paul who tell you that if you receive circumcision Christ will avail you nothing. World English Bible Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing. Young's Literal Translation lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing; Galasiërs 5:2 Afrikaans PWL Galatasve 5:2 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 5:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 5:2 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 5:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 5:2 Bavarian Галатяни 5:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 5:2 Croatian Bible Galatským 5:2 Czech BKR Galaterne 5:2 Danish Galaten 5:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἴδε ἐγὼ Παῦλος λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν περιτέμνησθε Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ide ego Paulos lego hymin hoti ean peritemnesthe Christos hymas ouden ophelesei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ide ego Paulos lego hymin hoti ean peritemnesthe Christos hymas ouden ophelesei. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Westcott/Hort - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ide egO paulos legO umin oti ean peritemnEsthe christos umas ouden OphelEsei Galatákhoz 5:2 Hungarian: Karoli Al la galatoj 5:2 Esperanto Kirje galatalaisille 5:2 Finnish: Bible (1776) Galates 5:2 French: Darby Galates 5:2 French: Louis Segond (1910) Galates 5:2 French: Martin (1744) Galater 5:2 German: Modernized Galater 5:2 German: Luther (1912) Galater 5:2 German: Textbibel (1899) Galati 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 5:2 Kabyle: NT 갈라디아서 5:2 Korean Galatas 5:2 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 5:2 Latvian New Testament Laiðkas galatams 5:2 Lithuanian Galatians 5:2 Maori Galaterne 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas Mirad, yo, Pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, Cristo de nada os aprovechará. Gálatas 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 5:2 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 5:2 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 5:2 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 5:2 Portugese Bible Galateni 5:2 Romanian: Cornilescu К Галатам 5:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 5:2 Russian koi8r Galatians 5:2 Shuar New Testament Galaterbrevet 5:2 Swedish (1917) Wagalatia 5:2 Swahili NT Mga Taga-Galacia 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 5:2 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 5:2 Thai: from KJV Galatyalılar 5:2 Turkish Галатяни 5:2 Ukrainian: NT Galatians 5:2 Uma New Testament Ga-la-ti 5:2 Vietnamese (1934) |