New International Version He said to me, "The room facing south is for the priests who guard the temple, New Living Translation And the man said to me, "The room beside the north inner gate is for the priests who supervise the Temple maintenance. English Standard Version And he said to me, “This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple, Berean Study Bible Then the man said to me: “The chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple, New American Standard Bible He said to me, "This is the chamber which faces toward the south, intended for the priests who keep charge of the temple; King James Bible And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. Holman Christian Standard Bible Then the man said to me: "This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple. International Standard Version The angel told me, "This south-facing chamber is for the priests who maintain the Temple, NET Bible He said to me, "This chamber which faces south is for the priests who keep charge of the temple, GOD'S WORD® Translation The man said to me, "This room that faces south is for the priests who serve in the temple. Jubilee Bible 2000 And he said unto me, This chamber facing toward the south shall be for the priests, the keepers of the charge of the house. King James 2000 Bible And he said unto me, This chamber, facing toward the south, is for the priests, the keepers in charge of the house. American King James Version And he said to me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. American Standard Version And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house; Douay-Rheims Bible And he said to me: This chamber, which looketh toward the south shall be for the priests that watch in the wards of the temple. Darby Bible Translation And he said unto me, This cell whose front is towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house. English Revised Version And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. Webster's Bible Translation And he said to me, This chamber, whose prospect is towards the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. World English Bible He said to me, This room, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the duty of the house; Young's Literal Translation And he speaketh unto me: 'This chamber, whose front is southward, is for priests keeping charge of the house; Esegiël 40:45 Afrikaans PWL Ezekieli 40:45 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:45 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 40:45 Bavarian Езекил 40:45 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 40:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 40:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 40:45 Croatian Bible Ezechiele 40:45 Czech BKR Ezekiel 40:45 Danish Ezechiël 40:45 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς μέ Ἡ ἐξέδρα αὕτη ἡ βλέπουσα πρὸς νότον, τοῖς ἱερεῦσι τοῖς φυλάσσουσι τὴν φυλακὴν τοῦ οἴκου· Westminster Leningrad Codex וַיְדַבֵּ֖ר אֵלָ֑י זֹ֣ה הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֙יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּרֹ֔ום לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַבָּֽיִת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 40:45 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 40:45 Esperanto HESEKIEL 40:45 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 40:45 French: Darby Ézéchiel 40:45 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 40:45 French: Martin (1744) Hesekiel 40:45 German: Modernized Hesekiel 40:45 German: Luther (1912) Hesekiel 40:45 German: Textbibel (1899) Ezechiele 40:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 40:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 40:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 40:45 Korean Ezechiel 40:45 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 40:45 Lithuanian Ezekiel 40:45 Maori Esekiel 40:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 40:45 Spanish: La Biblia de las Américas Y él me dijo: Esta cámara cuya fachada da al sur, es para los sacerdotes encargados del templo; Ezequiel 40:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 40:45 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 40:45 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 40:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 40:45 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 40:45 Portugese Bible Ezechiel 40:45 Romanian: Cornilescu Иезекииль 40:45 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 40:45 Russian koi8r Hesekiel 40:45 Swedish (1917) Ezekiel 40:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 40:45 Thai: from KJV Hezekiel 40:45 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 40:45 Vietnamese (1934) |