New International Version The man said to me, "Son of man, look carefully and listen closely and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the people of Israel everything you see." New Living Translation He said to me, "Son of man, watch and listen. Pay close attention to everything I show you. You have been brought here so I can show you many things. Then you will return to the people of Israel and tell them everything you have seen." English Standard Version And the man said to me, “Son of man, look with your eyes, and hear with your ears, and set your heart upon all that I shall show you, for you were brought here in order that I might show it to you. Declare all that you see to the house of Israel.” Berean Study Bible “Son of man,” he said to me, “look with your eyes, hear with your ears, and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Report to the house of Israel everything you see.” New American Standard Bible The man said to me, "Son of man, see with your eyes, hear with your ears, and give attention to all that I am going to show you; for you have been brought here in order to show it to you. Declare to the house of Israel all that you see." King James Bible And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Holman Christian Standard Bible He spoke to me: "Son of man, look with your eyes, listen with your ears, and pay attention to everything I am going to show you, for you have been brought here so that I might show it to you. Report everything you see to the house of Israel." International Standard Version This is what the man told me: "Son of Man, watch carefully, listen closely, and remember everything I'm going to be showing you, because you've been brought here to be shown what you're about to see. Be sure that you tell the house of Israel everything that you observe." NET Bible The man said to me, "Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see." GOD'S WORD® Translation He said to me, "Son of man, look with your eyes, and listen with your ears. Pay close attention to everything I'm going to show you. You were brought here to be shown these things. Tell the nation of Israel everything that you see." Jubilee Bible 2000 And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes and hear with thine ears and set thine heart upon all that I show thee for to the intent that I might show them unto thee art thou brought here: declare all that thou dost see to the house of Israel. King James 2000 Bible And the man said unto me, Son of man, behold with your eyes, and hear with your ears, and set your heart upon all that I shall show you; for to the intent that I might show them unto you are you brought here: declare all that you see to the house of Israel. American King James Version And the man said to me, Son of man, behold with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for to the intent that I might show them to you are you brought here: declare all that you see to the house of Israel. American Standard Version And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Douay-Rheims Bible And this man said to me: Son of man, see with thy eyes, and hear with thy ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee: for thou art brought hither that they may be shewn to thee: declare all that thou seest, to the house of Israel. Darby Bible Translation And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest. English Revised Version And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Webster's Bible Translation And the man said to me, Son of man, behold with thy eyes, and hear with thy ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I might show them to thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. World English Bible The man said to me, Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for, to the intent that I may show them to you, you are brought here: declare all that you see to the house of Israel. Young's Literal Translation and the man speaketh unto me: 'Son of man, see with thine eyes, And with thine ears hear, And set thy heart to all that I am shewing thee, For, in order to shew it thee, Thou hast been brought in hither, Declare all that thou art seeing to the house of Israel.' Esegiël 40:4 Afrikaans PWL Ezekieli 40:4 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 40:4 Bavarian Езекил 40:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 40:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 40:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 40:4 Croatian Bible Ezechiele 40:4 Czech BKR Ezekiel 40:4 Danish Ezechiël 40:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς μὲ ὁ ἀνήρ Ἑόρακας, υἱὲ ἀνθρώπου; ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς σου ἴδε, καὶ ἐν τοῖς ὠσίν σου ἄκουε, καὶ τάξον εἰς τὴν καρδίαν σου πάντα ὅσα ἐγὼ δεικνύω σοι, διότι ἕνεκα τοῦ δεῖξαί σοι εἰσελήλυθας ὧδε, καὶ δεὶξεις πάντα ὅσα σὺ ὁρᾷς τῷ οἴκῳ τοῦ Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וַיְדַבֵּ֨ר אֵלַ֜י הָאִ֗ישׁ בֶּן־אָדָ֡ם רְאֵ֣ה בְעֵינֶיךָ֩ וּבְאָזְנֶ֨יךָ שְּׁמָ֜ע וְשִׂ֣ים לִבְּךָ֗ לְכֹ֤ל אֲשֶׁר־אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותָ֔ךְ כִּ֛י לְמַ֥עַן הַרְאֹותְכָ֖ה הֻבָ֣אתָה הֵ֑נָּה הַגֵּ֛ד אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 40:4 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 40:4 Esperanto HESEKIEL 40:4 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 40:4 French: Darby Ézéchiel 40:4 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 40:4 French: Martin (1744) Hesekiel 40:4 German: Modernized Hesekiel 40:4 German: Luther (1912) Hesekiel 40:4 German: Textbibel (1899) Ezechiele 40:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 40:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 40:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 40:4 Korean Ezechiel 40:4 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 40:4 Lithuanian Ezekiel 40:4 Maori Esekiel 40:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 40:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y el hombre me dijo: Hijo de hombre, mira con tus ojos, oye con tus oídos y presta atención a todo lo que te voy a mostrar; porque para mostrárte lo has sido traído aquí. Declara todo lo que ves a la casa de Israel. Ezequiel 40:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 40:4 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 40:4 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 40:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 40:4 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 40:4 Portugese Bible Ezechiel 40:4 Romanian: Cornilescu Иезекииль 40:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 40:4 Russian koi8r Hesekiel 40:4 Swedish (1917) Ezekiel 40:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 40:4 Thai: from KJV Hezekiel 40:4 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 40:4 Vietnamese (1934) |