New International Version "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit. New Living Translation "Elam lies there surrounded by the graves of all its hordes, those who were slaughtered by the sword. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have descended as outcasts to the world below. Now they lie in the pit and share the shame of those who have gone before them. English Standard Version “Elam is there, and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the world below, who spread their terror in the land of the living; and they bear their shame with those who go down to the pit. Berean Study Bible Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword—those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. New American Standard Bible "Elam is there and all her hordes around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised to the lower parts of the earth, who instilled their terror in the land of the living and bore their disgrace with those who went down to the pit. King James Bible There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit. Holman Christian Standard Bible Elam is there with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword-- those who went down to the underworld uncircumcised, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. International Standard Version "Elam will be there. Its hordes will surround Elam's grave. All of them have been killed. They died violently, and they have descended uncircumcised into the world below after having spread terror throughout the land of the living. They will bear the shame of those who descend to the Pit. NET Bible "Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit. GOD'S WORD® Translation "Elam is there with all its soldiers, and the graves of its soldiers are all around it. All of its soldiers are dead. They have been killed in battle. They went down below the earth as godless people. They once terrified people in the land of the living. Now they suffer disgrace with those who have gone down to the pit. Jubilee Bible 2000 There is Elam and all his multitude round about his grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the lowest parts of the earth because they spread their terror in the land of the living; yet they have borne their shame with those that go down to the grave. King James 2000 Bible There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit. American King James Version There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit. American Standard Version There is Elam and all her multitude round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with them that go down to the pit. Douay-Rheims Bible There is Elam and all his multitude round about his grave, all of them slain, and fallen by the sword; that went down uncircumcised to the lowest parts of the earth: that caused their terror in the land of the living, and they have borne their shame with them that go down into the pit. Darby Bible Translation There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised unto the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living; yet have they borne their confusion with them that go down to the pit. English Revised Version There is Elam and all her multitude round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with them that go down to the pit. Webster's Bible Translation There is Elam and all her multitude around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, who caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit. World English Bible There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit. Young's Literal Translation There is Elam, and all her multitude, Round about is her grave, All of them wounded, who are falling by sword, Who have gone down uncircumcised unto the earth -- the lower parts, Because they gave their terror in the land of the living, And they bear their shame with those going down to the pit. Esegiël 32:24 Afrikaans PWL Ezekieli 32:24 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 32:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 32:24 Bavarian Езекил 32:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 32:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 32:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 32:24 Croatian Bible Ezechiele 32:24 Czech BKR Ezekiel 32:24 Danish Ezechiël 32:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐκεῖ Αἰλὰμ καὶ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματος αὐτοῦ, πάντες οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότες μαχαίρᾳ καὶ οἱ καταβαίνοντες ἀπερίτμητοι εἰς γῆς βάθος, οἱ δεδωκότες αὐτῶν φόβον ἐπὶ τῆς ζωῆς· καὶ ἐλάβοσαν τὴν βάσανον αὐτῶν μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς βόθρον Westminster Leningrad Codex שָׁ֤ם עֵילָם֙ וְכָל־הֲמֹונָ֔הּ סְבִיבֹ֖ות קְבֻרָתָ֑הּ כֻּלָּ֣ם חֲלָלִים֩ הַנֹּפְלִ֨ים בַּחֶ֜רֶב אֲֽשֶׁר־יָרְד֥וּ עֲרֵלִ֣ים ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ תַּחְתִּיֹּ֗ות אֲשֶׁ֨ר נָתְנ֤וּ חִתִּיתָם֙ בְּאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים וַיִּשְׂא֥וּ כְלִמָּתָ֖ם אֶת־יֹ֥ורְדֵי בֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 32:24 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 32:24 Esperanto HESEKIEL 32:24 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 32:24 French: Darby Ézéchiel 32:24 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 32:24 French: Martin (1744) Hesekiel 32:24 German: Modernized Hesekiel 32:24 German: Luther (1912) Hesekiel 32:24 German: Textbibel (1899) Ezechiele 32:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 32:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 32:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 32:24 Korean Ezechiel 32:24 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 32:24 Lithuanian Ezekiel 32:24 Maori Esekiel 32:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 32:24 Spanish: La Biblia de las Américas Allí está Elam y toda su multitud alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a las profundidades de la tierra; ellos que infundían su terror en la tierra de los vivientes, cargaron su ignominia con los que descienden a la fosa. Ezequiel 32:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 32:24 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 32:24 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 32:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 32:24 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 32:24 Portugese Bible Ezechiel 32:24 Romanian: Cornilescu Иезекииль 32:24 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 32:24 Russian koi8r Hesekiel 32:24 Swedish (1917) Ezekiel 32:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 32:24 Thai: from KJV Hezekiel 32:24 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 32:24 Vietnamese (1934) |