New International Version Say to them, 'Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.' New Living Translation Say to them, 'O Egypt, are you lovelier than the other nations? No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.' English Standard Version ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised.’ Berean Study Bible Whom do you surpass in beauty? Go down and be placed with the uncircumcised! New American Standard Bible 'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.' King James Bible Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised. Holman Christian Standard Bible Who do you surpass in loveliness? Go down and be laid to rest with the uncircumcised! International Standard Version "So who's more beautiful than you? You'll be buried with the uncircumcised. NET Bible Say to them, 'Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!' GOD'S WORD® Translation "[Tell them,] 'Are you more beautiful than anyone else? Go down and join the godless people.' Jubilee Bible 2000 Because thou art so beautiful, go down, and be laid with the uncircumcised. King James 2000 Bible Whom do you surpass in beauty? go down, and be placed with the uncircumcised. American King James Version Whom do you pass in beauty? go down, and be you laid with the uncircumcised. American Standard Version Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised. Douay-Rheims Bible Whom dost thou excel in beauty? go down and sleep with the uncircumcised. Darby Bible Translation Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised. English Revised Version Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised. Webster's Bible Translation Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised. World English Bible Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. Young's Literal Translation Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised. Esegiël 32:19 Afrikaans PWL Ezekieli 32:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 32:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 32:19 Bavarian Езекил 32:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 32:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 32:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 32:19 Croatian Bible Ezechiele 32:19 Czech BKR Ezekiel 32:19 Danish Ezechiël 32:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 32:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 32:19 Esperanto HESEKIEL 32:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 32:19 French: Darby Ézéchiel 32:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 32:19 French: Martin (1744) Hesekiel 32:19 German: Modernized Hesekiel 32:19 German: Luther (1912) Hesekiel 32:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 32:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 32:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 32:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 32:19 Korean Ezechiel 32:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 32:19 Lithuanian Ezekiel 32:19 Maori Esekiel 32:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 32:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``¿A quién superas en hermosura? Desciende, y yace con los incircuncisos. Ezequiel 32:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 32:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 32:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 32:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 32:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 32:19 Portugese Bible Ezechiel 32:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 32:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 32:19 Russian koi8r Hesekiel 32:19 Swedish (1917) Ezekiel 32:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 32:19 Thai: from KJV Hezekiel 32:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 32:19 Vietnamese (1934) |