New International Version But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands. New Living Translation But righteous people will judge these sister cities for what they really are--adulterers and murderers. English Standard Version But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses, and with the sentence of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.” Berean Study Bible But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands. New American Standard Bible "But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands. King James Bible And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Holman Christian Standard Bible But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands." International Standard Version Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they're adulterers with blood on their hands." NET Bible But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands. GOD'S WORD® Translation Righteous people will punish these women for adultery and for murder, because these women have committed adultery and their hands are covered with blood. Jubilee Bible 2000 Therefore righteous men shall judge them by the law of adulteresses and after the law of women that shed blood because they are adulteresses, and blood is on their hands. King James 2000 Bible And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is on their hands. American King James Version And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. American Standard Version And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Douay-Rheims Bible They therefore are k just men: these shall judge them as adulteresses are judged, and as shedders of blood are judged: because they are adulteresses, and blood is in their hands. Darby Bible Translation And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands. English Revised Version And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Webster's Bible Translation And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. World English Bible Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Young's Literal Translation As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they are adulteresses, And blood is in their hands. Esegiël 23:45 Afrikaans PWL Ezekieli 23:45 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:45 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:45 Bavarian Езекил 23:45 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:45 Croatian Bible Ezechiele 23:45 Czech BKR Ezekiel 23:45 Danish Ezechiël 23:45 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἄνδρες δίκαιοι αὐτοὶ καὶ ἐκδικήσουσιν αὐτὰς ἐκδικήσει μοιχαλίδος καὶ ἐκδικήσει αἵματος, ὅτι μοιχαλίδες εἰσίν, καὶ αἷμα ἐν χερσὶν αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַאֲנָשִׁ֣ים צַדִּיקִ֗ם הֵ֚מָּה יִשְׁפְּט֣וּ אֹֽותְהֶ֔ם מִשְׁפַּט֙ נֹֽאֲפֹ֔ות וּמִשְׁפַּ֖ט שֹׁפְכֹ֣ות דָּ֑ם כִּ֤י נֹֽאֲפֹת֙ הֵ֔נָּה וְדָ֖ם בִּֽידֵיהֶֽן׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:45 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:45 Esperanto HESEKIEL 23:45 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:45 French: Darby Ézéchiel 23:45 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:45 French: Martin (1744) Hesekiel 23:45 German: Modernized Hesekiel 23:45 German: Luther (1912) Hesekiel 23:45 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:45 Korean Ezechiel 23:45 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:45 Lithuanian Ezekiel 23:45 Maori Esekiel 23:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:45 Spanish: La Biblia de las Américas Pero los hombres justos los juzgarán en el juicio de las adúlteras y en el juicio de las mujeres que derraman sangre, por ser ellas adúlteras y haber sangre en sus manos. Ezequiel 23:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:45 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:45 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:45 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:45 Portugese Bible Ezechiel 23:45 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:45 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:45 Russian koi8r Hesekiel 23:45 Swedish (1917) Ezekiel 23:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:45 Thai: from KJV Hezekiel 23:45 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:45 Vietnamese (1934) |