New International Version All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. New Living Translation So the people of Israel--every man and woman who was eager to help in the work the LORD had given them through Moses--brought their gifts and gave them freely to the LORD. English Standard Version All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the LORD. Berean Study Bible So all the men and women of the Israelites whose hearts prompted them brought a freewill offering to the LORD for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do. New American Standard Bible The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD. King James Bible The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. Holman Christian Standard Bible So the Israelites brought a freewill offering to the LORD, all the men and women whose hearts prompted them to bring something for all the work that the LORD, through Moses, had commanded to be done. International Standard Version Each Israeli man and woman whose heart was prompted brought something as a freewill offering to the LORD for all the work that the LORD had commanded them to do through Moses. NET Bible The Israelites brought a freewill offering to the LORD, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do. GOD'S WORD® Translation Every Israelite man and woman who was willing brought all these items to the LORD as a freewill offering. They brought these items to be used to make everything the LORD had commanded through Moses. Jubilee Bible 2000 Of the sons of Israel, men and women, all that had a willing heart to bring for all the work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses, brought a voluntary offering unto the LORD. King James 2000 Bible The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. American King James Version The children of Israel brought a willing offering to the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. American Standard Version The children of Israel brought a freewill-offering unto Jehovah; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded to be made by Moses. Douay-Rheims Bible All both men and women with devout mind offered gifts, that the works might be done which the Lord had commanded by the hand of Moses. All the children of Israel dedicated voluntary offerings to the Lord. Darby Bible Translation The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done. English Revised Version The children of Israel brought a freewill offering unto the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. Webster's Bible Translation The children of Israel brought a willing offering to the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. World English Bible The children of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses. Young's Literal Translation every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) of the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah. Eksodus 35:29 Afrikaans PWL Eksodi 35:29 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 35:29 Bavarian Изход 35:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 35:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 35:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 35:29 Croatian Bible Exodus 35:29 Czech BKR 2 Mosebog 35:29 Danish Exodus 35:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶς ἀνὴρ καὶ γυνὴ ὧν ἔφερεν ἡ διάνοια αὐτῶν εἰσελθόντα ποιεῖν πάντα τὰ ἔργα ὅσα συνέταξεν Κύριος ποιῆσαι αὐτὰ διὰ Μωυσῆ, ἤνεγκαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἀφαίρεμα Κυρίῳ. Westminster Leningrad Codex כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ות בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 35:29 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 35:29 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 35:29 Finnish: Bible (1776) Exode 35:29 French: Darby Exode 35:29 French: Louis Segond (1910) Exode 35:29 French: Martin (1744) 2 Mose 35:29 German: Modernized 2 Mose 35:29 German: Luther (1912) 2 Mose 35:29 German: Textbibel (1899) Esodo 35:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 35:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 35:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 35:29 Korean Exodus 35:29 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 35:29 Lithuanian Exodus 35:29 Maori 2 Mosebok 35:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 35:29 Spanish: La Biblia de las Américas Los hijos de Israel, todos los hombres y mujeres cuyo corazón los movía a traer algo para toda la obra que el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés que se hiciera, trajeron una ofrenda voluntaria al SEÑOR. Éxodo 35:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 35:29 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 35:29 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 35:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 35:29 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 35:29 Portugese Bible Exod 35:29 Romanian: Cornilescu Исход 35:29 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 35:29 Russian koi8r 2 Mosebok 35:29 Swedish (1917) Exodus 35:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 35:29 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 35:29 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:29 Vietnamese (1934) |