New International Version built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. New Living Translation Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself. English Standard Version built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, Berean Study Bible built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. New American Standard Bible having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the corner stone, King James Bible And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; Holman Christian Standard Bible built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. International Standard Version having been built on the foundation of the apostles and prophets, the Messiah Jesus himself being the cornerstone. NET Bible because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone. Aramaic Bible in Plain English And you are built up upon the foundation of the Apostles and of the Prophets, and he is The Head of The Corner of the building-Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation You are built on the foundation of the apostles and prophets. Christ Jesus himself is the cornerstone. Jubilee Bible 2000 and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone, King James 2000 Bible And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone; American King James Version And are built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; American Standard Version being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; Douay-Rheims Bible Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone: Darby Bible Translation being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the corner-stone, English Revised Version being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; Webster's Bible Translation And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone; Weymouth New Testament You are a building which has been reared on the foundation of the Apostles and Prophets, the cornerstone being Christ Jesus Himself, World English Bible being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; Young's Literal Translation being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner -stone, Efesiërs 2:20 Afrikaans PWL Efesianëve 2:20 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 2:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 2:20 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 2:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 2:20 Bavarian Ефесяни 2:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 2:20 Croatian Bible Efezským 2:20 Czech BKR Efeserne 2:20 Danish Efeziërs 2:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated epoikodomethentes epi to themelio ton apostolon kai propheton, ontos akrogoniaiou autou Christou Iesou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated epoikodomethentes epi to themelio ton apostolon kai propheton, ontos akrogoniaiou autou Christou Iesou, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou christou iEsou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou iEsou christou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou iEsou christou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou iEsou christou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Westcott/Hort - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou christou iEsou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated epoikodomEthentes epi tO themeliO tOn apostolOn kai prophEtOn ontos akrogOniaiou autou christou iEsou Efézusiakhoz 2:20 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 2:20 Esperanto Kirje efesolaisille 2:20 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 2:20 French: Darby Éphésiens 2:20 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 2:20 French: Martin (1744) Epheser 2:20 German: Modernized Epheser 2:20 German: Luther (1912) Epheser 2:20 German: Textbibel (1899) Efesini 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 2:20 Kabyle: NT 에베소서 2:20 Korean Ephesios 2:20 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 2:20 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 2:20 Lithuanian Ephesians 2:20 Maori Efeserne 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo Cristo Jesús mismo la piedra angular, Efesios 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 2:20 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 2:20 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 2:20 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 2:20 Portugese Bible Efeseni 2:20 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 2:20 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 2:20 Russian koi8r Ephesians 2:20 Shuar New Testament Efesierbrevet 2:20 Swedish (1917) Waefeso 2:20 Swahili NT Mga Taga-Efeso 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 2:20 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 2:20 Thai: from KJV Efesliler 2:20 Turkish Ефесяни 2:20 Ukrainian: NT Ephesians 2:20 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 2:20 Vietnamese (1934) |