New International Version "He will be succeeded by a contemptible person who has not been given the honor of royalty. He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue. New Living Translation "The next to come to power will be a despicable man who is not in line for royal succession. He will slip in when least expected and take over the kingdom by flattery and intrigue. English Standard Version In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries. Berean Study Bible In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue. New American Standard Bible "In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue. King James Bible And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. Holman Christian Standard Bible In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue. International Standard Version "'In his place there will arise a despicable person, upon whom no royal authority has been conferred, but he'll invade in a time of tranquility, taking over the kingdom through deception. NET Bible "Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit. GOD'S WORD® Translation "A contemptible person will take his place. He will not be given royal splendor. He will invade when people are feeling secure, and he will seize the kingdom using false promises. Jubilee Bible 2000 And a vile person shall succeed in his place, to whom they shall not give the honour of the kingdom: nevertheless he shall come in with peace and obtain the kingdom by flatteries. King James 2000 Bible And in his place shall arise a vile person, to whom they shall not give the honor of royalty: but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by flatteries. American King James Version And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. American Standard Version And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. Douay-Rheims Bible And there shall stand up in his place one despised, and the kingly honour shall not be given him: and he shall come privately, and shall obtain the kingdom by fraud. Darby Bible Translation And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries. English Revised Version And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honour of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. Webster's Bible Translation And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. Young's Literal Translation 'And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries. Daniël 11:21 Afrikaans PWL Danieli 11:21 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 11:21 Bavarian Данаил 11:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 11:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 11:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 11:21 Croatian Bible Daniele 11:21 Czech BKR Daniel 11:21 Danish Daniël 11:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀναστήσεται ἐπὶ τὸν τόπον αὐτοῦ εὐκαταφρόνητος, καὶ οὐ δοθήσεται ἐπ᾽ αὐτὸν δόξα βασιλέως· καὶ ἥξει ἐξάπινα, κατισχύσει βασιλεὺς ἐν κληροδοσίᾳ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְעָמַ֤ד עַל־כַּנֹּו֙ נִבְזֶ֔ה וְלֹא־נָתְנ֥וּ עָלָ֖יו הֹ֣וד מַלְכ֑וּת וּבָ֣א בְשַׁלְוָ֔ה וְהֶחֱזִ֥יק מַלְכ֖וּת בַּחֲלַקְלַקֹּֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 11:21 Hungarian: Karoli Daniel 11:21 Esperanto DANIEL 11:21 Finnish: Bible (1776) Daniel 11:21 French: Darby Daniel 11:21 French: Louis Segond (1910) Daniel 11:21 French: Martin (1744) Daniel 11:21 German: Modernized Daniel 11:21 German: Luther (1912) Daniel 11:21 German: Textbibel (1899) Daniele 11:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 11:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 11:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 11:21 Korean Daniel 11:21 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 11:21 Lithuanian Daniel 11:21 Maori Daniel 11:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 11:21 Spanish: La Biblia de las Américas En su lugar se levantará un hombre despreciable, a quien no se le han otorgado los honores de la realeza. Vendrá cuando haya tranquilidad y se apoderará del reino con intrigas. Daniel 11:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 11:21 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 11:21 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 11:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 11:21 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 11:21 Portugese Bible Daniel 11:21 Romanian: Cornilescu Даниил 11:21 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 11:21 Russian koi8r Daniel 11:21 Swedish (1917) Daniel 11:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 11:21 Thai: from KJV Daniel 11:21 Turkish Ña-ni-eân 11:21 Vietnamese (1934) |