New International Version Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. New Living Translation Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been! English Standard Version and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. Berean Study Bible Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. New American Standard Bible and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. King James Bible And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. Holman Christian Standard Bible and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. International Standard Version Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only ones of the circumcision who are fellow workers for the kingdom of God. They have been an encouragement to me. NET Bible And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua, who is called Justus, these who are of the circumcision and those alone who helped me in The Kingdom of God and those who are comforts to me. GOD'S WORD® Translation Jesus, called Justus, also greets you. They are the only converts from the Jewish religion who are working with me for God's kingdom. They have provided me with comfort. Jubilee Bible 2000 and Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, who have been a comfort unto me. King James 2000 Bible And Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow workers unto the kingdom of God, who have been a comfort unto me. American King James Version And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow workers to the kingdom of God, which have been a comfort to me. American Standard Version and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me. Douay-Rheims Bible And Jesus, that is called Justus: who are of the circumcision: these only are my helpers in the kingdom of God; who have been a comfort to me. Darby Bible Translation and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [are the] only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me. English Revised Version and Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me. Webster's Bible Translation And Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow-workers to the kingdom of God, who have been a comfort to me. Weymouth New Testament Jesus, called Justus, also sends greeting. These three are Hebrew converts. They alone among such have worked loyally with me for the Kingdom of God--they are men who have been a comfort to me. World English Bible and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision, men who have been a comfort to me. Young's Literal Translation and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only are fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me. Kolossense 4:11 Afrikaans PWL Kolosianëve 4:11 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:11 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 4:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 4:11 Bavarian Колосяни 4:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 4:11 Croatian Bible Koloským 4:11 Czech BKR Kolossensern 4:11 Danish Colossenzen 4:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai Iesous ho legomenos Ioustos, hoi ontes ek peritomes houtoi monoi synergoi eis ten basileian tou Theou, hoitines egenethesan moi paregoria. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai Iesous ho legomenos Ioustos, hoi ontes ek peritomes, houtoi monoi synergoi eis ten basileian tou theou, hoitines egenethesan moi paregoria. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Westcott/Hort - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai iEsous o legomenos ioustos oi ontes ek peritomEs outoi monoi sunergoi eis tEn basileian tou theou oitines egenEthEsan moi parEgoria Kolosséiakhoz 4:11 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 4:11 Esperanto Kirje kolossalaisille 4:11 Finnish: Bible (1776) Colossiens 4:11 French: Darby Colossiens 4:11 French: Louis Segond (1910) Colossiens 4:11 French: Martin (1744) Kolosser 4:11 German: Modernized Kolosser 4:11 German: Luther (1912) Kolosser 4:11 German: Textbibel (1899) Colossesi 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 4:11 Kabyle: NT Colossenses 4:11 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 4:11 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 4:11 Lithuanian Colossians 4:11 Maori Kolossenserne 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas y también Jesús, llamado Justo; estos son los únicos colaboradores conmigo en el reino de Dios que son de la circuncisión, y ellos han resultado ser un estímulo para mí. Colosenses 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 4:11 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 4:11 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 4:11 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 4:11 Portugese Bible Coloseni 4:11 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 4:11 Russian koi8r Colossians 4:11 Shuar New Testament Kolosserbrevet 4:11 Swedish (1917) Wakolosai 4:11 Swahili NT Mga Taga-Colosas 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 4:11 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 4:11 Thai: from KJV Koloseliler 4:11 Turkish Колосяни 4:11 Ukrainian: NT Colossians 4:11 Uma New Testament Coâ-loâ-se 4:11 Vietnamese (1934) |