New International Version "I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth. New Living Translation "I used to believe that I ought to do everything I could to oppose the very name of Jesus the Nazarene. English Standard Version “I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth. Berean Study Bible So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth. New American Standard Bible "So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth. King James Bible I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Holman Christian Standard Bible In fact, I myself supposed it was necessary to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarene. International Standard Version Indeed, I myself thought it my duty to take extreme measures against the name of Jesus from Nazareth. NET Bible Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene. Aramaic Bible in Plain English “For I had previously set my mind that I would commit many things contrary to the name of Yeshua the Nazarene.” GOD'S WORD® Translation "I used to think that I had to do a lot of things to oppose the one named Jesus of Nazareth. Jubilee Bible 2000 I verily had thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. King James 2000 Bible I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. American King James Version I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. American Standard Version I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Douay-Rheims Bible And I indeed did formerly think, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Darby Bible Translation *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean. English Revised Version I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Webster's Bible Translation I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament "I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene. World English Bible "I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Young's Literal Translation I, indeed, therefore, thought with myself, that against the name of Jesus of Nazareth it behoved me many things to do, Handelinge 26:9 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 26:9 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 26:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 26:9 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 26:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 26:9 Bavarian Деяния 26:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 26:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 26:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 26:9 Croatian Bible Skutky apoštolské 26:9 Czech BKR Apostelenes gerninger 26:9 Danish Handelingen 26:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγὼ μὲν οὖν ἔδοξα ἐμαυτῷ πρὸς τὸ ὄνομα Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου δεῖν πολλὰ ἐναντία πρᾶξαι· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ego men oun edoxa emauto pros to onoma Iesou tou Nazoraiou dein polla enantia praxai; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ego men oun edoxa emauto pros to onoma Iesou tou Nazoraiou dein polla enantia praxai; ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Westcott/Hort - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai ΠΡΑΞΕΙΣ 26:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egO men oun edoxa emautO pros to onoma iEsou tou nazOraiou dein polla enantia praxai Apostolok 26:9 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 26:9 Esperanto Apostolien teot 26:9 Finnish: Bible (1776) Actes 26:9 French: Darby Actes 26:9 French: Louis Segond (1910) Actes 26:9 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 26:9 German: Modernized Apostelgeschichte 26:9 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 26:9 German: Textbibel (1899) Atti 26:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 26:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 26:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 26:9 Kabyle: NT 사도행전 26:9 Korean Actus Apostolorum 26:9 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 26:9 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 26:9 Lithuanian Acts 26:9 Maori Apostlenes-gjerninge 26:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 26:9 Spanish: La Biblia de las Américas Yo ciertamente había creído que debía hacer muchos males en contra del nombre de Jesús de Nazaret. Hechos 26:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 26:9 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 26:9 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 26:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 26:9 Bíblia King James Atualizada Português Atos 26:9 Portugese Bible Faptele Apostolilor 26:9 Romanian: Cornilescu Деяния 26:9 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 26:9 Russian koi8r Acts 26:9 Shuar New Testament Apostagärningarna 26:9 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 26:9 Swahili NT Mga Gawa 26:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 26:9 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 26:9 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 26:9 Turkish Деяния 26:9 Ukrainian: NT Acts 26:9 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 26:9 Vietnamese (1934) |