New International Version We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.' New Living Translation We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will.' English Standard Version And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ Berean Study Bible We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’ New American Standard Bible "And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.' King James Bible And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks. Holman Christian Standard Bible We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'" International Standard Version "All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.' NET Bible When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.' Aramaic Bible in Plain English And we all fell upon the ground, and I heard a voice, which said to me in Judean Aramaic, “Shaul, Shaul, why do you persecute me? It is hard for you to kick the goads.” GOD'S WORD® Translation All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? It's hard for [a mortal like] you to resist God.' Jubilee Bible 2000 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why dost thou persecute me? It is hard for thee to kick against the pricks. King James 2000 Bible And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads. American King James Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks. American Standard Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad. Douay-Rheims Bible And when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goad. Darby Bible Translation And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads. English Revised Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad. Webster's Bible Translation And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads. Weymouth New Testament We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.' World English Bible When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.' Young's Literal Translation and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick! Handelinge 26:14 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 26:14 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 26:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 26:14 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 26:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 26:14 Bavarian Деяния 26:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 26:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 26:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 26:14 Croatian Bible Skutky apoštolské 26:14 Czech BKR Apostelenes gerninger 26:14 Danish Handelingen 26:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated panton te katapesonton hemon eis ten gen ekousa phonen legousan pros me te Hebraidi dialekto Saoul Saoul, ti me diokeis? skleron soi pros kentra laktizein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated panton te katapesonton hemon eis ten gen ekousa phonen legousan pros me te Ebraidi dialekto Saoul Saoul, ti me diokeis? skleron soi pros kentra laktizein. ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pantOn te katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn legousan pros me tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pantOn de katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn lalousan pros me kai legousan tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pantOn de katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn lalousan pros me kai legousan tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pantOn de katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn lalousan pros me kai legousan tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Westcott/Hort - Transliterated pantOn te katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn legousan pros me tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pantOn te katapesontOn EmOn eis tEn gEn Ekousa phOnEn legousan pros me tE ebraidi dialektO saoul saoul ti me diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein Apostolok 26:14 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 26:14 Esperanto Apostolien teot 26:14 Finnish: Bible (1776) Actes 26:14 French: Darby Actes 26:14 French: Louis Segond (1910) Actes 26:14 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 26:14 German: Modernized Apostelgeschichte 26:14 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 26:14 German: Textbibel (1899) Atti 26:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 26:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 26:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 26:14 Kabyle: NT 사도행전 26:14 Korean Actus Apostolorum 26:14 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 26:14 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 26:14 Lithuanian Acts 26:14 Maori Apostlenes-gjerninge 26:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 26:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y después de que todos caímos al suelo, oí una voz que me decía en el idioma hebreo: ``Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijón. Hechos 26:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 26:14 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 26:14 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 26:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 26:14 Bíblia King James Atualizada Português Atos 26:14 Portugese Bible Faptele Apostolilor 26:14 Romanian: Cornilescu Деяния 26:14 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 26:14 Russian koi8r Acts 26:14 Shuar New Testament Apostagärningarna 26:14 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 26:14 Swahili NT Mga Gawa 26:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 26:14 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 26:14 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 26:14 Turkish Деяния 26:14 Ukrainian: NT Acts 26:14 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 26:14 Vietnamese (1934) |