Acts 23:26
New International Version
Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.

New Living Translation
"From Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix: Greetings!

English Standard Version
“Claudius Lysias, to his Excellency the governor Felix, greetings.

Berean Study Bible
Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.

New American Standard Bible
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.

King James Bible
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.

Holman Christian Standard Bible
Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.

International Standard Version
"From: Claudius Lysias To: Governor Felix Greetings, Your Excellency:

NET Bible
Claudius Lysias to His Excellency Governor Felix, greetings.

Aramaic Bible in Plain English
“Qlaudius Lucius to Felix the Governor, the Excellent: Greeting;

GOD'S WORD® Translation
Claudius Lysias sends greetings to Your Excellency, Governor Felix:

Jubilee Bible 2000
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sends greeting.

King James 2000 Bible
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sends greeting.

American King James Version
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.

American Standard Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.

Douay-Rheims Bible
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting.

Darby Bible Translation
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.

English Revised Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.

Webster's Bible Translation
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, sendeth greeting.

Weymouth New Testament
"Claudius Lysias to his Excellency, Felix the Governor: all good wishes.

World English Bible
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.

Young's Literal Translation
'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:

Handelinge 23:26 Afrikaans PWL
“Klaudios Lusias aan die hoogedele goewerneur Felix: Groete!

Veprat e Apostujve 23:26 Albanian
''Klaud Lisia, qeveritarit shumë të shkëlqyeshëm Feliks, shëndet.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 23:26 Arabic: Smith & Van Dyke
كلوديوس ليسياس يهدي سلاما الى العزيز فيلكس الوالي‎.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 23:26 Armenian (Western): NT
«Կղօդիոս Լիւսիաս՝ պատուական Փելիքս կառավարիչին. ողջո՜յն:

Apostoluén Acteac. 23:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Claude Lysiasec Felix gobernadore gucizco excellentari, salutatione.

De Zwölfbotngetaat 23:26 Bavarian
"Von n Klauzn Lüsiesn an n erlauchtn Statthalter Felix. Heil!

Деяния 23:26 Bulgarian
От Клавдия Лисия до негово превъзходителство управителя Феликса, поздрав.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
「克勞迪呂西亞問候總督菲利克斯大人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“克劳迪吕西亚问候总督菲利克斯大人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大略说:“克劳迪·吕西亚请巡抚腓力斯大人安!

使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 略 說 : 革 老 丟 呂 西 亞 , 請 巡 撫 腓 力 斯 大 人 安 。

使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 略 说 : 革 老 丢 吕 西 亚 , 请 巡 抚 腓 力 斯 大 人 安 。

Djela apostolska 23:26 Croatian Bible
Klaudije Lizija vrlom upravitelju Feliksu - pozdrav!

Skutky apoštolské 23:26 Czech BKR
Klaudius Lyziáš výbornému vladaři Felixovi vzkazuje pozdravení.

Apostelenes gerninger 23:26 Danish
»Klaudius Lysias hilser den mægtigste Landshøvding Feliks.

Handelingen 23:26 Dutch Staten Vertaling
Claudius Lysias aan den machtigsten stadhouder Felix groetenis.

Nestle Greek New Testament 1904
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Westcott and Hort 1881
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Greek Orthodox Church 1904
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Tischendorf 8th Edition
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.

Stephanus Textus Receptus 1550
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν

Stephanus Textus Receptus 1550
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Κλαυδιος Λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι Φηλικι χαιρειν.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Klaudios Lysias tō kratistō hēgemoni Phēliki chairein.

Klaudios Lysias to kratisto hegemoni Pheliki chairein.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Klaudios Lysias tō kratistō hēgemoni Phēliki chairein.

Klaudios Lysias to kratisto hegemoni Pheliki chairein.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Westcott/Hort - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein

klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

Apostolok 23:26 Hungarian: Karoli
Klaudius Lisiás a nemes Félix tiszttartónak üdvöt!

La agoj de la apostoloj 23:26 Esperanto
Klauxdio Lisias al lia ekscelenco Felikso, la provincestro, saluton.

Apostolien teot 23:26 Finnish: Bible (1776)
Klaudius Lysias sille jalolle maanvanhimmalle Felikselle terveyttä!

Actes 23:26 French: Darby
Claude Lysias, au tres-excellent gouverneur Felix, salut!

Actes 23:26 French: Louis Segond (1910)
Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut!

Actes 23:26 French: Martin (1744)
Claude Lysias au très-excellent Gouverneur Félix, Salut.

Apostelgeschichte 23:26 German: Modernized
Claudius Lysias dem teuren Landpfleger Felix Freude zuvor!

Apostelgeschichte 23:26 German: Luther (1912)
Klaudius Lysias dem teuren Landpfleger Felix Freude zuvor!

Apostelgeschichte 23:26 German: Textbibel (1899)
Claudius Lysias, dem hochgeehrten Statthalter Felix seinen Gruß.

Atti 23:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Claudio Lisia, all’eccellentissimo governatore Felice, salute.

Atti 23:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Claudio Lisia, all’eccellente governatore Felice: salute.

KISAH PARA RASUL 23:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Salam daripada hamba, yaitu Kelaudius Lisias datang kepada Pelik pemerintah yang amat mulia.

Acts 23:26 Kabyle: NT
« Nekk Kludyus Lizyas i lḥakem ameqqran Filiks, sslam fell-ak !

사도행전 23:26 Korean
이 사람이 유대인들에게 잡혀 죽게 된 것을 내가 로마 사람인줄 들어 알고 군사를 거느리고 가서 구원하여다가

Actus Apostolorum 23:26 Latin: Vulgata Clementina
Scribens epistolam continentem hæc : Claudius Lysias optimo præsidi, Felici salutem.

Apustuļu darbi 23:26 Latvian New Testament
Viņš rakstīja šāda satura vēstuli: Klaudijs Lizijs sveicina viscienīgāko zemes pārvaldnieku Fēliksu.

Apaðtalø darbø knyga 23:26 Lithuanian
“Klaudijus Lisijas kilniausiajam valdytojui Feliksui siunčia sveikinimą.

Acts 23:26 Maori
Na Karauria Raihia ki a Pirika, ki te kawana pai rawa, Tena koe.

Apostlenes-gjerninge 23:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Klaudius Lysias hilser den mektige landshøvding Feliks.

Hechos 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas
Claudio Lisias, al excelentísimo gobernador Félix: Salud.

Hechos 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Claudio Lisias, al excelentísimo gobernador Félix: Salud.

Hechos 23:26 Spanish: Reina Valera Gómez
Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud.

Hechos 23:26 Spanish: Reina Valera 1909
Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud.

Hechos 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud.

Atos 23:26 Bíblia King James Atualizada Português
“Cláudio Lísias, ao excelentíssimo governador Félix, saudações.

Atos 23:26 Portugese Bible
Cláudio Lísias, ao excelentíssimo governador Félix, saúde.   

Faptele Apostolilor 23:26 Romanian: Cornilescu
,,Claudius Lisias către prea alesul dregător Felix: plecăciune!

Деяния 23:26 Russian: Synodal Translation (1876)
„Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.

Деяния 23:26 Russian koi8r
`Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу--радоваться.

Acts 23:26 Shuar New Testament
Ti pΘnker akupin Pφriks, wikia Krautiu Rφsias ju papin aatjame.

Apostagärningarna 23:26 Swedish (1917)
»Klaudius Lysias hälsar den ädle landshövdingen Felix.

Matendo Ya Mitume 23:26 Swahili NT
Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!

Mga Gawa 23:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Claudio Lisias sa kagalanggalang na gobernador Felix, bumabati.

Igitan ǝn Nǝmmuzal 23:26 Tawallamat Tamajaq NT
«Awa nak Klawdǝyus Lusǝyas din-ihulan ǝnaxkim Felikǝs ǝknêɣ saɣmar.

กิจการ 23:26 Thai: from KJV
คลาวดิอัสลีเซียสเรียนเจ้าคุณเฟลิกส์ ท่านผู้ว่าราชการทราบ

Elçilerin İşleri 23:26 Turkish

Деяния 23:26 Ukrainian: NT
Клавдий Лизия вельможному старості Феликсові: радуй ся.

Acts 23:26 Uma New Testament
Hi Gubernur Feliks to rabila'. Wori' tabe ngkai aku', Klaudius Lisias!

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 23:26 Vietnamese (1934)
Cơ-lốt Ly-sia chúc bình an cho quan lớn tổng đốc Phê-lít!

Acts 23:25
Top of Page
Top of Page