New International Version After this, we started on our way up to Jerusalem. New Living Translation After this we packed our things and left for Jerusalem. English Standard Version After these days we got ready and went up to Jerusalem. Berean Study Bible After these days, we packed up and went on to Jerusalem. New American Standard Bible After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. King James Bible And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible After these days we got ready and went up to Jerusalem. International Standard Version When our time there ended, we got ready to go up to Jerusalem. NET Bible After these days we got ready and started up to Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English After these days, we prepared and we ourselves went up to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation After that, we got ready to go to Jerusalem. Jubilee Bible 2000 And after those days we packed our baggage and went up to Jerusalem. King James 2000 Bible And after those days we made ready, and went up to Jerusalem. American King James Version And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. American Standard Version And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem. Darby Bible Translation And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem. English Revised Version And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem. Webster's Bible Translation And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem. Weymouth New Testament A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem. World English Bible After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Young's Literal Translation And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem, Handelinge 21:15 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 21:15 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 21:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 21:15 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 21:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 21:15 Bavarian Деяния 21:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 21:15 Croatian Bible Skutky apoštolské 21:15 Czech BKR Apostelenes gerninger 21:15 Danish Handelingen 21:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Meta de tas hemeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis Hierosolyma; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Meta de tas hemeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis Ierosolyma; ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated meta de tas Emeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis ierosoluma ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated meta de tas Emeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis ierousalEm ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated meta de tas Emeras tautas aposkeuasamenoi anebainomen eis ierousalEm ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated meta de tas Emeras tautas aposkeuasamenoi anebainomen eis ierousalEm ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Westcott/Hort - Transliterated meta de tas Emeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis ierosoluma ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated meta de tas Emeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis ierosoluma Apostolok 21:15 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 21:15 Esperanto Apostolien teot 21:15 Finnish: Bible (1776) Actes 21:15 French: Darby Actes 21:15 French: Louis Segond (1910) Actes 21:15 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 21:15 German: Modernized Apostelgeschichte 21:15 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 21:15 German: Textbibel (1899) Atti 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 21:15 Kabyle: NT 사도행전 21:15 Korean Actus Apostolorum 21:15 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 21:15 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 21:15 Lithuanian Acts 21:15 Maori Apostlenes-gjerninge 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 21:15 Spanish: La Biblia de las Américas Después de estos días nos preparamos y comenzamos a subir hacia Jerusalén. Hechos 21:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 21:15 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 21:15 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 21:15 Bíblia King James Atualizada Português Atos 21:15 Portugese Bible Faptele Apostolilor 21:15 Romanian: Cornilescu Деяния 21:15 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 21:15 Russian koi8r Acts 21:15 Shuar New Testament Apostagärningarna 21:15 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 21:15 Swahili NT Mga Gawa 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 21:15 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 21:15 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 21:15 Turkish Деяния 21:15 Ukrainian: NT Acts 21:15 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 21:15 Vietnamese (1934) |