New International Version So the three mighty warriors broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD. New Living Translation So the Three broke through the Philistine lines, drew some water from the well by the gate in Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it. Instead, he poured it out as an offering to the LORD. English Standard Version Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and carried and brought it to David. But he would not drink of it. He poured it out to the LORD Berean Study Bible So the three mighty men broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the LORD, New American Standard Bible So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD; King James Bible And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD. Holman Christian Standard Bible So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the LORD. International Standard Version So the Three elite warriors broke through the Philistine ranks, drew some water from the Bethlehem well that was next to the city gate, and brought it back to David. But he refused to drink it. Instead, he poured it out in the LORD's presence, NET Bible So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the LORD GOD'S WORD® Translation So the three fighting men burst into the Philistine camp and drew water from the well. They brought it to David, but he refused to drink it. He poured it out [as an offering] to the LORD and said, Jubilee Bible 2000 Then these three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate and took it and brought it to David; nevertheless, he would not drink of it, but poured it out unto the LORD, saying, King James 2000 Bible And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink it, but poured it out unto the LORD. American King James Version And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out to the LORD. American Standard Version And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And the three valiant men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the cistern of Bethlehem, that was by the gate, and brought it to David: but he would not drink, but offered it to the Lord, Darby Bible Translation And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah. English Revised Version And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD. Webster's Bible Translation And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink of it, but poured it out to the LORD. World English Bible The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh. Young's Literal Translation And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which is by the gate, and take it up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah, 2 Samuel 23:16 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 23:16 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 23:16 Bavarian 2 Царе 23:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 23:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 23:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 23:16 Croatian Bible Druhá Samuelova 23:16 Czech BKR 2 Samuel 23:16 Danish 2 Samuël 23:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ διέρρηξαν οἱ τρεῖς δυνατοὶ ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ὑδρεύσαντο ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου τοῦ ἐν Βαιθλέεμ τοῦ ἐν τῇ πύλῃ, καὶ ἔλαβαν καὶ παρεγένοντο πρὸς Δαυείδ, καὶ οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν αὐτό· καὶ ἔσπεισεν αὐτὸ τῷ κυρίῳ Westminster Leningrad Codex וַיִּבְקְעוּ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת הַגִּבֹּרִ֜ים בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבֹּ֤אר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑ד וְלֹ֤א אָבָה֙ לִשְׁתֹּותָ֔ם וַיַּסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַֽיהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 23:16 Hungarian: Karoli Samuel 2 23:16 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:16 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 23:16 French: Darby 2 Samuel 23:16 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 23:16 French: Martin (1744) 2 Samuel 23:16 German: Modernized 2 Samuel 23:16 German: Luther (1912) 2 Samuel 23:16 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 23:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 23:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 23:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 23:16 Korean II Samuelis 23:16 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 23:16 Lithuanian 2 Samuel 23:16 Maori 2 Samuel 23:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 23:16 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces los tres valientes se abrieron paso por el campamento de los filisteos, y sacando agua del pozo de Belén que estaba junto a la puerta, se la llevaron y la trajeron a David; pero él no quiso beberla, sino que la derramó para el SEÑOR, 2 Samuel 23:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 23:16 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 23:16 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 23:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 23:16 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 23:16 Portugese Bible 2 Samuel 23:16 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 23:16 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 23:16 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 23:16 Swedish (1917) 2 Samuel 23:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 23:16 Thai: from KJV 2 Samuel 23:16 Turkish 2 Sa-mu-eân 23:16 Vietnamese (1934) |