New International Version that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. New Living Translation For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people's sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation. English Standard Version that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. Berean Study Bible that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation. New American Standard Bible namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation. King James Bible To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. Holman Christian Standard Bible That is, in Christ, God was reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed the message of reconciliation to us. International Standard Version for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us. NET Bible In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people's trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation. Aramaic Bible in Plain English For God was in The Messiah- he who reconciled the universe with his Majesty, and he has not accounted their sins to them and has placed in us our own message of the reconciliation. GOD'S WORD® Translation In other words, God was using Christ to restore his relationship with humanity. He didn't hold people's faults against them, and he has given us this message of restored relationships to tell others. Jubilee Bible 2000 for certainly God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them and having placed in us the word of reconciliation. King James 2000 Bible That is, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and has committed unto us the word of reconciliation. American King James Version To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them; and has committed to us the word of reconciliation. American Standard Version to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation. Douay-Rheims Bible For God indeed was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing to them their sins; and he hath placed in us the word of reconciliation. Darby Bible Translation how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation. English Revised Version to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation. Webster's Bible Translation To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them; and hath committed to us the word of reconciliation. Weymouth New Testament We are to tell how God was in Christ reconciling the world to Himself, not charging men's transgressions to their account, and that He has entrusted to us the Message of this reconciliation. World English Bible namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. Young's Literal Translation how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation, 2 Korinthiërs 5:19 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 5:19 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 5:19 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 5:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 5:19 Bavarian 2 Коринтяни 5:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 5:19 Croatian Bible Druhá Korintským 5:19 Czech BKR 2 Korinterne 5:19 Danish 2 Corinthiër 5:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς ὅτι Θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν, καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos hoti Theos en en Christo kosmon katallasson heauto, me logizomenos autois ta paraptomata auton, kai themenos en hemin ton logon tes katallages. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos hoti theos en en Christo kosmon katallasson heauto, me logizomenos autois ta paraptomata auton, kai themenos en hemin ton logon tes katallages. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Westcott/Hort - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os oti theos En en christO kosmon katallassOn eautO mE logizomenos autois ta paraptOmata autOn kai themenos en Emin ton logon tEs katallagEs 2 Korintusi 5:19 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 5:19 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 5:19 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 5:19 French: Darby 2 Corinthiens 5:19 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 5:19 French: Martin (1744) 2 Korinther 5:19 German: Modernized 2 Korinther 5:19 German: Luther (1912) 2 Korinther 5:19 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 5:19 Kabyle: NT 고린도후서 5:19 Korean II Corinthios 5:19 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 5:19 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 5:19 Lithuanian 2 Corinthians 5:19 Maori 2 Korintierne 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas a saber, que Dios estaba en Cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no tomando en cuenta a los hombres sus transgresiones, y nos ha encomendado a nosotros la palabra de la reconciliación. 2 Corintios 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 5:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 5:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 5:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 5:19 Portugese Bible 2 Corinteni 5:19 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 5:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 5:19 Russian koi8r 2 Corinthians 5:19 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 5:19 Swedish (1917) 2 Wakorintho 5:19 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 5:19 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 5:19 Thai: from KJV 2 Korintliler 5:19 Turkish 2 Коринтяни 5:19 Ukrainian: NT 2 Corinthians 5:19 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 5:19 Vietnamese (1934) |