New International Version So even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed of it. New Living Translation I may seem to be boasting too much about the authority given to us by the Lord. But our authority builds you up; it doesn't tear you down. So I will not be ashamed of using my authority. English Standard Version For even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed. Berean Study Bible For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. New American Standard Bible For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame, King James Bible For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: Holman Christian Standard Bible For if I boast some more about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I am not ashamed. International Standard Version So if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave us to build you up and not to tear you down, I will not be ashamed of it. NET Bible For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. Aramaic Bible in Plain English For if I boast somewhat more of the authority that our Lord gives to me, I am not ashamed, because he gave it to us for your edification and not for your destruction. GOD'S WORD® Translation So, if I brag a little too much about the authority which the Lord gave us, I'm not ashamed. The Lord gave us this authority to help you, not to hurt you. Jubilee Bible 2000 For though I should glory somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I shall not be ashamed, King James 2000 Bible For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: American King James Version For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: American Standard Version For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame: Douay-Rheims Bible For if also I should boast somewhat more of our power, which the Lord hath given us unto edification, and not for your destruction, I should not be ashamed. Darby Bible Translation For and if I should boast even somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given [to us] for building up and not for your overthrowing, I shall not be put to shame; English Revised Version For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame: Webster's Bible Translation For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: Weymouth New Testament If, however, I were to boast more loudly of our Apostolic authority, which the Lord has given us that we may build you up, not pull you down, I should have no reason to feel ashamed. World English Bible For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed, Young's Literal Translation for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed; 2 Korinthiërs 10:8 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 10:8 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:8 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 10:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 10:8 Bavarian 2 Коринтяни 10:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 10:8 Croatian Bible Druhá Korintským 10:8 Czech BKR 2 Korinterne 10:8 Danish 2 Corinthiër 10:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐάν τε γὰρ περισσότερόν τι καυχήσωμαι περὶ τῆς ἐξουσίας ἡμῶν, ἧς ἔδωκεν ὁ Κύριος εἰς οἰκοδομὴν καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν ὑμῶν, οὐκ αἰσχυνθήσομαι, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean te gar perissoteron ti kauchesomai peri tes exousias hemon, hes edoken ho Kyrios eis oikodomen kai ouk eis kathairesin hymon, ouk aischynthesomai, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean te gar perissoteron ti kauchesomai peri tes exousias hemon, hes edoken ho kyrios eis oikodomen kai ouk eis kathairesin hymon, ouk aischynthesomai, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean te gar perissoteron ti kauchEsomai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean te gar kai perissoteron ti kauchEsOmai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios Emin eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean te gar kai perissoteron ti kauchEsOmai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios Emin eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean te gar kai perissoteron ti kauchEsOmai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios Emin eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Westcott/Hort - Transliterated ean te gar perissoteron ti kauchEsOmai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean {WH: te} {UBS4: [te]} gar perissoteron ti kauchEsOmai peri tEs exousias EmOn Es edOken o kurios eis oikodomEn kai ouk eis kathairesin umOn ouk aischunthEsomai 2 Korintusi 10:8 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 10:8 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 10:8 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 10:8 French: Darby 2 Corinthiens 10:8 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 10:8 French: Martin (1744) 2 Korinther 10:8 German: Modernized 2 Korinther 10:8 German: Luther (1912) 2 Korinther 10:8 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 10:8 Kabyle: NT 고린도후서 10:8 Korean II Corinthios 10:8 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 10:8 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 10:8 Lithuanian 2 Corinthians 10:8 Maori 2 Korintierne 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas Pues aunque yo me gloríe más todavía respecto de nuestra autoridad, que el Señor nos dio para edificación y no para vuestra destrucción, no me avergonzaré, 2 Corintios 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 10:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 10:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 10:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 10:8 Portugese Bible 2 Corinteni 10:8 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 10:8 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 10:8 Russian koi8r 2 Corinthians 10:8 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 10:8 Swedish (1917) 2 Wakorintho 10:8 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 10:8 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 10:8 Thai: from KJV 2 Korintliler 10:8 Turkish 2 Коринтяни 10:8 Ukrainian: NT 2 Corinthians 10:8 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 10:8 Vietnamese (1934) |