New International Version Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the LORD, which he had consecrated in Jerusalem. New Living Translation Likewise, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful. They followed all the pagan practices of the surrounding nations, desecrating the Temple of the LORD that had been consecrated in Jerusalem. English Standard Version All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations. And they polluted the house of the LORD that he had made holy in Jerusalem. Berean Study Bible Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. New American Standard Bible Furthermore, all the officials of the priests and the people were very unfaithful following all the abominations of the nations; and they defiled the house of the LORD which He had sanctified in Jerusalem. King James Bible Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the LORD's temple that He had consecrated in Jerusalem. International Standard Version Meanwhile, all the officials who supervised the priests and the people remained unfaithful, following the detestable example of the surrounding nations. They polluted the LORD's Temple that he had consecrated in Jerusalem. NET Bible All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the LORD's temple which he had consecrated in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation All the officials, the priests, and the people became increasingly unfaithful and followed all the disgusting practices of the nations. Although the LORD had made the temple in Jerusalem holy, they made the temple unclean. Jubilee Bible 2000 Moreover, all the princes of the priests and the people increased the rebellion, rebelling according to all the abominations of the Gentiles and polluting the house of the LORD which he had sanctified in Jerusalem. King James 2000 Bible Moreover all the leaders of the priests, and the people, transgressed very much according to all the abominations of the nations; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. American King James Version Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. American Standard Version Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem. Douay-Rheims Bible Moreover all the chief of the priests, and the people wickedly transgressed according to all the abominations of the Gentiles: and they defiled the house of the Lord, which he had sanctified to himself in Jerusalem. Darby Bible Translation All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem. English Revised Version Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the heathen; and they polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. Webster's Bible Translation Moreover, all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. World English Bible Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem. Young's Literal Translation Also, all the heads of the priests, and the people, having multiplied to commit a trespass according to all the abominations of the nations, and they defile the house of Jehovah that He hath sanctified in Jerusalem. 2 Kronieke 36:14 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 36:14 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 36:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 36:14 Bavarian 2 Летописи 36:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 36:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 36:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 36:14 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 36:14 Czech BKR Anden Krønikebog 36:14 Danish 2 Kronieken 36:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντες οἱ ἔνδοξοι Ἰούδα καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς τῆς γῆς ἐπλήθυνεν τοῦ ἀθετῆσαι ἀθετήατα βδελυγμάτων ἐθνῶν, καὶ ἐμίαναν τὸν οἶκον Κυρίου τὸν ἐν Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex גַּ֠ם כָּל־שָׂרֵ֨י הַכֹּהֲנִ֤ים וְהָעָם֙ הִרְבּ֣וּ [לִמְעֹול־ כ] (לִמְעָל־מַ֔עַל ק) כְּכֹ֖ל תֹּעֲבֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וַֽיְטַמְּאוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הִקְדִּ֖ישׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 36:14 Hungarian: Karoli Kroniko 2 36:14 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 36:14 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 36:14 French: Darby 2 Chroniques 36:14 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 36:14 French: Martin (1744) 2 Chronik 36:14 German: Modernized 2 Chronik 36:14 German: Luther (1912) 2 Chronik 36:14 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 36:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 36:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 36:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 36:14 Korean II Paralipomenon 36:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 36:14 Lithuanian 2 Chronicles 36:14 Maori 2 Krønikebok 36:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 36:14 Spanish: La Biblia de las Américas Asimismo todos los jefes de los sacerdotes y el pueblo fueron infieles en gran manera, y siguieron todas las abominaciones de las naciones, y profanaron la casa del SEÑOR que El había consagrado en Jerusalén. 2 Crónicas 36:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 36:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 36:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 36:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 36:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 36:14 Portugese Bible 2 Cronici 36:14 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 36:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 36:14 Russian koi8r Krönikeboken 36:14 Swedish (1917) 2 Chronicles 36:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 36:14 Thai: from KJV 2 Tarihler 36:14 Turkish 2 Söû-kyù 36:14 Vietnamese (1934) |