2 Chronicles 33:12
New International Version
In his distress he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.

New Living Translation
But while in deep distress, Manasseh sought the LORD his God and sincerely humbled himself before the God of his ancestors.

English Standard Version
And when he was in distress, he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

Berean Study Bible
And in his distress, Manasseh sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his fathers.

New American Standard Bible
When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

King James Bible
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

Holman Christian Standard Bible
When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.

International Standard Version
But when he was in trouble, he sought the face of the LORD his God, humbled himself magnificently before the God of his ancestors,

NET Bible
In his pain Manasseh asked the LORD his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.

GOD'S WORD® Translation
When he experienced this distress, he begged the LORD his God to be kind and humbled himself in front of the God of his ancestors.

Jubilee Bible 2000
And when he was in affliction, he besought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers,

King James 2000 Bible
And when he was in affliction, he sought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

American King James Version
And when he was in affliction, he sought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

American Standard Version
And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

Douay-Rheims Bible
And after that he was in distress he prayed to the Lord his God: and did penance exceedingly before the God of his fathers.

Darby Bible Translation
And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

English Revised Version
And when he was in distress, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

Webster's Bible Translation
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

World English Bible
When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

Young's Literal Translation
And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers,

2 Kronieke 33:12 Afrikaans PWL
In sy benoudheid het hy tot יהוה, sy God, gebid en יהוה, God van sy vaders, baie respekvol gevrees.

2 i Kronikave 33:12 Albanian
Kur u gjend në hall, iu lut shumë Zotit, Perëndisë të tij, dhe u përul thellë përpara Perëndisë të etërve të tij.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 33:12 Arabic: Smith & Van Dyke
ولما تضايق طلب وجه الرب الهه وتواضع جدا امام اله آبائه

Dyr Lauft B 33:12 Bavarian
Wie yr so tief drinngstöckt, gfleeht yr önn Trechtein, seinn Got, um Gnaad an, taat Buess

2 Летописи 33:12 Bulgarian
А когато беше в бедствие, помоли се на Господа своя Бог, и смири се много пред Бога на бащите си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他在急難的時候,就懇求耶和華他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他在急难的时候,就恳求耶和华他的神,且在他列祖的神面前极其自卑。

歷 代 志 下 33:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 在 急 難 的 時 候 , 就 懇 求 耶 和 華 ─ 他 的   神 , 且 在 他 列 祖 的   神 面 前 極 其 自 卑 。

歷 代 志 下 33:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 在 急 难 的 时 候 , 就 恳 求 耶 和 华 ─ 他 的   神 , 且 在 他 列 祖 的   神 面 前 极 其 自 卑 。

2 Chronicles 33:12 Croatian Bible
Kad se našao u nevolji, počeo se moliti za milost Jahvi, svome Bogu, ponizivši se veoma pred Bogom otaca.

Druhá Paralipomenon 33:12 Czech BKR
Tam pak jsa sevřín, modlil se Hospodinu Bohu svému, a ponižoval se velmi před oblíčejem Boha otců svých,

Anden Krønikebog 33:12 Danish
Men da han var i Nød, bad han HERREN sin Gud om Naade og ydmygede sig dybt for sine Fædres Gud.

2 Kronieken 33:12 Dutch Staten Vertaling
En als hij hem benauwde, bad hij het aangezicht des HEEREN, zijns Gods, ernstelijk aan, en vernederde zich zeer voor het aangezicht van den God zijner vaderen,

Swete's Septuagint
καὶ ὡς ἐθλίβη, ἐζήτησεν τὸ πρόσωπον τοῦ κυρίου θεοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐταπεινώθη σφόδρα ἀπὸ προσώπου θεοῦ τῶν πατέρων αὐτοῦ·

Westminster Leningrad Codex
וּכְהָצֵ֣ר לֹ֔ו חִלָּ֕ה אֶת־פְּנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיִּכָּנַ֣ע מְאֹ֔ד מִלִּפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
וכהצר לו חלה את־פני יהוה אלהיו ויכנע מאד מלפני אלהי אבתיו׃

Aleppo Codex
יב וכהצר לו--חלה את פני יהוה אלהיו ויכנע מאד מלפני אלהי אבתיו

2 Krónika 33:12 Hungarian: Karoli
Mikor pedig nagy nyomorúságban volna, fohászkodék az Úrhoz az õ Istenéhez, és teljesen megalázta magát az õ atyáinak Istene elõtt.

Kroniko 2 33:12 Esperanto
En sia mizero li ekpetegis la Eternulon, sian Dion, kaj li tre humiligxis antaux la Dio de siaj patroj.

TOINEN AIKAKIRJA 33:12 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin hän oli siinä ahdistuksessa, rukoili hän Herraa Jumalaansa ja nöyryytti itsensä suuresti isäinsä Jumalan edessä.

2 Chroniques 33:12 French: Darby
Et quand il fut dans la detresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et s'humilia beaucoup devant le Dieu de ses peres, et le pria;

2 Chroniques 33:12 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses pères.

2 Chroniques 33:12 French: Martin (1744)
Et dès qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pères.

2 Chronik 33:12 German: Modernized
Und da er in der Angst war, flehete er vor dem HERRN, seinem Gott, und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter,

2 Chronik 33:12 German: Luther (1912)
Und da er in Angst war, flehte er vor dem HERRN, seinem Gott, und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter

2 Chronik 33:12 German: Textbibel (1899)
Als er nun in der Bedrängnis war, suchte er Jahwe, seinen Gott, zu begütigen und demütigte sich tief vor dem Gotte seiner Väter.

2 Cronache 33:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
E quand’ei fu in distretta, implorò l’Eterno, il suo Dio, e s’umiliò profondamente davanti all’Iddio de’ suoi padri.

2 Cronache 33:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E quando egli fu in distretta, supplicò al Signore Iddio suo, e si umiliò grandemente davanti all’Iddio de’ suoi padri.

2 TAWARIKH 33:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi dalam hal kepicikannya sangatlah ia meminta doa kepada hadirat Tuhan, Allahnya, dan direndahkannya dirinya sangat di hadapan hadirat Allah segala nenek moyangnya.

역대하 33:12 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 33:12 Latin: Vulgata Clementina
Qui postquam coangustatus est, oravit Dominum Deum suum : et egit pœnitentiam valde coram Deo patrum suorum.

Antroji Kronikø knyga 33:12 Lithuanian
Būdamas nelaisvėje, jis nusižemino prieš savo tėvų Dievą ir maldavo Viešpatį, savo Dievą.

2 Chronicles 33:12 Maori
Na i a ia i te he, ka inoi ia ki a Ihowa, ki tona Atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te Atua o ona matua,

2 Krønikebok 33:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men da han var stedt i nød, bønnfalt han Herren sin Gud og ydmyket sig dypt for sine fedres Guds åsyn.

2 Crónicas 33:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Cuando estaba en angustia, imploró al SEÑOR su Dios, y se humilló grandemente delante del Dios de sus padres.

2 Crónicas 33:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando estaba en angustia, Manasés imploró al SEÑOR su Dios, y se humilló grandemente delante del Dios de sus padres.

2 Crónicas 33:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Mas luego que fue puesto en angustias, oró a Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres.

2 Crónicas 33:12 Spanish: Reina Valera 1909
(H33-11) Mas luego que fué puesto en angustias, oró ante Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres.

2 Crónicas 33:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas luego que fue puesto en angustias, oró ante el SEÑOR su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres.

2 Crônicas 33:12 Bíblia King James Atualizada Português
Em sua profunda angústia, Manassés buscou as misericórdias do SENHOR, o seu Deus, e, reconhecendo seu erro, humilhou-se muito diante do Deus dos seus antepassados.

2 Crônicas 33:12 Portugese Bible
E estando ele angustiado, suplicou ao Senhor seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais;   

2 Cronici 33:12 Romanian: Cornilescu
Cînd a fost la strîmtoare, s'a rugat Domnului, Dumnezeului lui, şi s'a smerit adînc înaintea Dumnezeului părinţilor săi.

2-я Паралипоменон 33:12 Russian: Synodal Translation (1876)
И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.

2-я Паралипоменон 33:12 Russian koi8r
И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.

Krönikeboken 33:12 Swedish (1917)
Men när han nu var i nöd, bön föll han inför HERREN, sin Gud, och ödmjukade sig storligen för sina fäders Gud.

2 Chronicles 33:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nang siya'y nasa pagkapighati siya'y dumalangin sa Panginoon niyang Dios, at nagpakumbabang mainam sa harap ng Dios ng kaniyang mga magulang.

2 พงศาวดาร 33:12 Thai: from KJV
และเมื่อพระองค์ทรงทุกข์ยาก พระองค์ทรงวิงวอนขอพระกรุณาต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ และถ่อมพระทัยลงอย่างมากต่อพระพักตร์พระเจ้าของบรรพบุรุษของพระองค์

2 Tarihler 33:12 Turkish
Ne var ki, Manaşşe sıkıntısında Tanrısı RABbe yakardı ve atalarının Tanrısı önünde son derece alçakgönüllü davrandı.

2 Söû-kyù 33:12 Vietnamese (1934)
Khi người bị hoạn nạn, bèn cầu khẩn Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của người và hạ mình xuống lắm trước mặt Ðức Chúa Trời của tổ phụ người.

2 Chronicles 33:11
Top of Page
Top of Page