New International Version Therefore, the anger of the LORD has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes. New Living Translation "That is why the LORD's anger has fallen upon Judah and Jerusalem. He has made them an object of dread, horror, and ridicule, as you can see with your own eyes. English Standard Version Therefore the wrath of the LORD came on Judah and Jerusalem, and he has made them an object of horror, of astonishment, and of hissing, as you see with your own eyes. Berean Study Bible Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes. New American Standard Bible "Therefore the wrath of the LORD was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, as you see with your own eyes. King James Bible Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. Holman Christian Standard Bible Therefore, the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery, as you see with your own eyes. International Standard Version That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes. NET Bible The LORD was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes. GOD'S WORD® Translation So the LORD was angry with Judah and Jerusalem. He made them something that shocks and terrifies people and that people ridicule, as you can see with your own eyes. Jubilee Bible 2000 Therefore, the wrath of the LORD has come upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. King James 2000 Bible Therefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes. American King James Version Why the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes. American Standard Version Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes. Douay-Rheims Bible Therefore the wrath of the Lord hath been stirred up against Juda and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, and to destruction, and to be hissed at, as you see with your eyes. Darby Bible Translation Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes. English Revised Version Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and an hissing, as ye see with your eyes. Webster's Bible Translation Wherefore the wrath of the LORD hath been upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. World English Bible Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes. Young's Literal Translation and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes. 2 Kronieke 29:8 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 29:8 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 29:8 Bavarian 2 Летописи 29:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 29:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 29:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 29:8 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 29:8 Czech BKR Anden Krønikebog 29:8 Danish 2 Kronieken 29:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὠργίσθη ὀργῇ Κύριος ἐπὶ τὸν Ἰούδαν καὶ τὴν Ἰερουσαλήμ, καὶ ἔδωκεν αὐτοὺς εἰς ἔκστασιν καὶ εἰς συρισμόν, ὡς ὑμεῖς ὁρᾶτε τοῖς ὀφθαλμοῖς ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֙ קֶ֣צֶף יְהוָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתְּנֵ֤ם [לִזְוָעָה כ] (לְזַֽעֲוָה֙ ק) לְשַׁמָּ֣ה וְלִשְׁרֵקָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר אַתֶּ֥ם רֹאִ֖ים בְּעֵינֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 29:8 Hungarian: Karoli Kroniko 2 29:8 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 29:8 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 29:8 French: Darby 2 Chroniques 29:8 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 29:8 French: Martin (1744) 2 Chronik 29:8 German: Modernized 2 Chronik 29:8 German: Luther (1912) 2 Chronik 29:8 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 29:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 29:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 29:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 29:8 Korean II Paralipomenon 29:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 29:8 Lithuanian 2 Chronicles 29:8 Maori 2 Krønikebok 29:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 29:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto vino la ira del SEÑOR contra Judá y Jerusalén, y El los hizo objeto de espanto, de horror y de burla, como lo veis con vuestros propios ojos. 2 Crónicas 29:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 29:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 29:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 29:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 29:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 29:8 Portugese Bible 2 Cronici 29:8 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 29:8 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 29:8 Russian koi8r Krönikeboken 29:8 Swedish (1917) 2 Chronicles 29:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 29:8 Thai: from KJV 2 Tarihler 29:8 Turkish 2 Söû-kyù 29:8 Vietnamese (1934) |