New International Version I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism. New Living Translation I solemnly command you in the presence of God and Christ Jesus and the highest angels to obey these instructions without taking sides or showing favoritism to anyone. English Standard Version In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without prejudging, doing nothing from partiality. Berean Study Bible I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality. New American Standard Bible I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality. King James Bible I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. Holman Christian Standard Bible I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism. International Standard Version With God as my witness, as well as the Messiah Jesus and the chosen angels, I solemnly call on you to carry out these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality. NET Bible Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind. Aramaic Bible in Plain English But I testify to you before God and our Lord Yeshua The Messiah and his chosen Angels, that you will observe these things and not let your mind be prejudiced for anything and do nothing by favoritism. GOD'S WORD® Translation I solemnly call on you in the sight of God, Christ Jesus, and the chosen angels to be impartial when you follow what I've told you. Never play favorites. Jubilee Bible 2000 I charge thee before God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. King James 2000 Bible I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. American King James Version I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. American Standard Version I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality. Douay-Rheims Bible I charge thee before God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by declining to either side. Darby Bible Translation I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour. English Revised Version I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality. Webster's Bible Translation I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. Weymouth New Testament I solemnly call upon you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to carry out these instructions of mine without prejudice, and to do nothing from partiality. World English Bible I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality. Young's Literal Translation I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality. 1 Timotheus 5:21 Afrikaans PWL 1 Timoteut 5:21 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 5:21 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 5:21 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 5:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 5:21 Bavarian 1 Тимотей 5:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 5:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 5:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 5:21 Croatian Bible První Timoteovi 5:21 Czech BKR 1 Timoteus 5:21 Danish 1 Timotheüs 5:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated diamartyromai enopion tou Theou kai Christou Iesou kai ton eklekton angelon hina tauta phylaxes choris prokrimatos, meden poion kata prosklisin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Diamartyromai enopion tou theou kai Christou Iesou kai ton eklekton angelon, hina tauta phylaxes choris prokrimatos, meden poion kata prosklisin. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai christou iEsou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklisin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai kuriou iEsou christou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklEsin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai kuriou iEsou christou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklisin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai kuriou iEsou christou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklisin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Westcott/Hort - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai christou iEsou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklisin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated diamarturomai enOpion tou theou kai christou iEsou kai tOn eklektOn angelOn ina tauta phulaxEs chOris prokrimatos mEden poiOn kata prosklisin 1 Timóteushoz 5:21 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 5:21 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 5:21 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 5:21 French: Darby 1 Timothée 5:21 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 5:21 French: Martin (1744) 1 Timotheus 5:21 German: Modernized 1 Timotheus 5:21 German: Luther (1912) 1 Timotheus 5:21 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 5:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 5:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 5:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 5:21 Kabyle: NT 디모데전서 5:21 Korean I Timotheum 5:21 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 5:21 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 5:21 Lithuanian 1 Timothy 5:21 Maori 1 Timoteus 5:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 5:21 Spanish: La Biblia de las Américas Te encargo solemnemente en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad. 1 Timoteo 5:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 5:21 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 5:21 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 5:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 5:21 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 5:21 Portugese Bible 1 Timotei 5:21 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 5:21 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 5:21 Russian koi8r 1 Timothy 5:21 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 5:21 Swedish (1917) 1 Timotheo 5:21 Swahili NT 1 Kay Timoteo 5:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 5:21 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 5:21 Thai: from KJV 1 Timoteos 5:21 Turkish 1 Тимотей 5:21 Ukrainian: NT 1 Timothy 5:21 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 5:21 Vietnamese (1934) |