New International Version The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching. New Living Translation Elders who do their work well should be respected and paid well, especially those who work hard at both preaching and teaching. English Standard Version Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching. Berean Study Bible Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. New American Standard Bible The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. King James Bible Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. Holman Christian Standard Bible The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching. International Standard Version Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching. NET Bible Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching. Aramaic Bible in Plain English Those Elders who lead well deserve double honor, especially those who toil in the word and in teaching. GOD'S WORD® Translation Give double honor to spiritual leaders who handle their duties well. This is especially true if they work hard at teaching the word [of God]. Jubilee Bible 2000 Let the elders that govern well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and doctrine. King James 2000 Bible Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine. American King James Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine. American Standard Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. Douay-Rheims Bible Let the priests that rule well, be esteemed worthy of double honour: especially they who labour in the word and doctrine: Darby Bible Translation Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching; English Revised Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and in teaching. Webster's Bible Translation Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine. Weymouth New Testament Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching. World English Bible Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. Young's Literal Translation The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching, 1 Timotheus 5:17 Afrikaans PWL 1 Timoteut 5:17 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 5:17 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 5:17 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 5:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 5:17 Bavarian 1 Тимотей 5:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 5:17 Croatian Bible První Timoteovi 5:17 Czech BKR 1 Timoteus 5:17 Danish 1 Timotheüs 5:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hoi kalos proestotes presbyteroi diples times axiousthosan, malista hoi kopiontes en logo kai didaskalia. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hoi kalos proestotes presbyteroi diples times axiousthosan, malista hoi kopiontes en logo kai didaskalia; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Westcott/Hort - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi kalOs proestOtes presbuteroi diplEs timEs axiousthOsan malista oi kopiOntes en logO kai didaskalia 1 Timóteushoz 5:17 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 5:17 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 5:17 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 5:17 French: Darby 1 Timothée 5:17 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 5:17 French: Martin (1744) 1 Timotheus 5:17 German: Modernized 1 Timotheus 5:17 German: Luther (1912) 1 Timotheus 5:17 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 5:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 5:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 5:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 5:17 Kabyle: NT 디모데전서 5:17 Korean I Timotheum 5:17 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 5:17 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 5:17 Lithuanian 1 Timothy 5:17 Maori 1 Timoteus 5:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas Los ancianos que gobiernan bien sean considerados dignos de doble honor, principalmente los que trabajan en la predicación y en la enseñanza. 1 Timoteo 5:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 5:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 5:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 5:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 5:17 Portugese Bible 1 Timotei 5:17 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 5:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 5:17 Russian koi8r 1 Timothy 5:17 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 5:17 Swedish (1917) 1 Timotheo 5:17 Swahili NT 1 Kay Timoteo 5:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 5:17 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 5:17 Thai: from KJV 1 Timoteos 5:17 Turkish 1 Тимотей 5:17 Ukrainian: NT 1 Timothy 5:17 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 5:17 Vietnamese (1934) |