New International Version Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry are hungry no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away. New Living Translation Those who were well fed are now starving, and those who were starving are now full. The childless woman now has seven children, and the woman with many children wastes away. English Standard Version Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn. Berean Study Bible The well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away. New American Standard Bible "Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes. King James Bible They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble. Holman Christian Standard Bible Those who are full hire themselves out for food, but those who are starving hunger no more. The woman who is childless gives birth to seven, but the woman with many sons pines away. International Standard Version Those who had an abundance of bread now hire themselves out, and those who were hungry hunger no more. While the barren woman gives birth to seven children, she who had many children languishes. NET Bible Those who are well-fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman gives birth to seven, but the one with many children withers away. GOD'S WORD® Translation Those who were well-fed hire themselves out for a piece of bread, but those who were hungry hunger no more. Even the woman who was childless gives birth to seven children, but the mother of many children grieves all alone. Jubilee Bible 2000 Those that were full have hired themselves out for bread, and those that were hungry ceased so that the barren has given birth to seven, and she that has many children is waxed feeble. King James 2000 Bible They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased to hunger: so that the barren has borne seven; and she that has many children has grown feeble. American King James Version They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren has born seven; and she that has many children is waxed feeble. American Standard Version They that were full have hired out themselves for bread; And they that were hungry have ceased to hunger : Yea, the barren hath borne seven; And she that hath many children languisheth. Douay-Rheims Bible They that were full before have hired out themselves for bread: and the hungry are filled, so that the barren hath borne many: and she that had many children is weakened. Darby Bible Translation They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are [so] no more: Even the barren beareth seven, and she that hath many children is waxed feeble. English Revised Version They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry have ceased: yea, the barren hath borne seven; and she that hath many children languisheth. Webster's Bible Translation They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath borne seven; and she that hath many children is become feeble. World English Bible Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry have ceased [to hunger]. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. Young's Literal Translation The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished. 1 Samuel 2:5 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 2:5 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 2:5 Bavarian 1 Царе 2:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 2:5 Croatian Bible První Samuelova 2:5 Czech BKR 1 Samuel 2:5 Danish 1 Samuël 2:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πλήρεις ἄρτων ἠλαττώθησαν, καὶ ἀσθενοῦντες παρῆκαν γῆν. ὅτι στεῖρα ἔτεκεν ἑπτά, καὶ ἡ πολλὴ ἐν τέκνοις ἠσθένησεν. Westminster Leningrad Codex שְׂבֵעִ֤ים בַּלֶּ֙חֶם֙ נִשְׂכָּ֔רוּ וּרְעֵבִ֖ים חָדֵ֑לּוּ עַד־עֲקָרָה֙ יָלְדָ֣ה שִׁבְעָ֔ה וְרַבַּ֥ת בָּנִ֖ים אֻמְלָֽלָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 2:5 Hungarian: Karoli Samuel 1 2:5 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:5 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 2:5 French: Darby 1 Samuel 2:5 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 2:5 French: Martin (1744) 1 Samuel 2:5 German: Modernized 1 Samuel 2:5 German: Luther (1912) 1 Samuel 2:5 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 2:5 Korean I Samuelis 2:5 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 2:5 Lithuanian 1 Samuel 2:5 Maori 1 Samuels 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas Los que estaban saciados se alquilan por pan, y dejan de tener hambre los que estaban hambrientos. Aun la estéril da a luz a siete, mas la que tiene muchos hijos languidece. 1 Samuel 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 2:5 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 2:5 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 2:5 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 2:5 Portugese Bible 1 Samuel 2:5 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 2:5 Russian koi8r 1 Samuelsboken 2:5 Swedish (1917) 1 Samuel 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 2:5 Thai: from KJV 1 Samuel 2:5 Turkish 1 Sa-mu-eân 2:5 Vietnamese (1934) |