New International Version The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. New Living Translation The wife gives authority over her body to her husband, and the husband gives authority over his body to his wife. English Standard Version For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. Berean Study Bible The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife. New American Standard Bible The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. King James Bible The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Holman Christian Standard Bible A wife does not have the right over her own body, but her husband does. In the same way, a husband does not have the right over his own body, but his wife does. International Standard Version A wife does not have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does. NET Bible It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife. Aramaic Bible in Plain English A wife is not authorized over her body, but her husband is. In this way also a man is not authorized over his body, but his wife is. GOD'S WORD® Translation A wife doesn't have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does. Jubilee Bible 2000 The wife does not have authority of her own body, but the husband; and likewise also the husband does not have authority of his own body, but the wife. King James 2000 Bible The wife has not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power over his own body, but the wife. American King James Version The wife has not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power of his own body, but the wife. American Standard Version The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. Douay-Rheims Bible The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. Darby Bible Translation The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife. English Revised Version The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. Webster's Bible Translation The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Weymouth New Testament A married woman is not mistress of her own person: her husband has certain rights. In the same way a married man is not master of his own person: his wife has certain rights. World English Bible The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife. Young's Literal Translation the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife. 1 Korinthiërs 7:4 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 7:4 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:4 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 7:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 7:4 Bavarian 1 Коринтяни 7:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 7:4 Croatian Bible První Korintským 7:4 Czech BKR 1 Korinterne 7:4 Danish 1 Corinthiërs 7:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ὁ ἀνήρ· ὁμοίως δὲ καὶ ὁ ἀνὴρ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ἡ γυνή. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated he gyne tou idiou somatos ouk exousiazei alla ho aner; homoios de kai ho aner tou idiou somatos ouk exousiazei alla he gyne. Westcott and Hort 1881 - Transliterated he gyne tou idiou somatos ouk exousiazei alla ho aner; homoios de kai ho aner tou idiou somatos ouk exousiazei alla he gyne. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla E gunE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei all o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei all E gunE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei all o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei all E gunE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei all o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei all E gunE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Westcott/Hort - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla E gunE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated E gunE tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla o anEr omoiOs de kai o anEr tou idiou sOmatos ouk exousiazei alla E gunE 1 Korintusi 7:4 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 7:4 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:4 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 7:4 French: Darby 1 Corinthiens 7:4 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 7:4 French: Martin (1744) 1 Korinther 7:4 German: Modernized 1 Korinther 7:4 German: Luther (1912) 1 Korinther 7:4 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 7:4 Kabyle: NT 고린도전서 7:4 Korean I Corinthios 7:4 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 7:4 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:4 Lithuanian 1 Corinthians 7:4 Maori 1 Korintierne 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas La mujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino el marido. Y asimismo el marido no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino la mujer. 1 Corintios 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 7:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 7:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 7:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 7:4 Portugese Bible 1 Corinteni 7:4 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 7:4 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 7:4 Russian koi8r 1 Corinthians 7:4 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 7:4 Swedish (1917) 1 Wakorintho 7:4 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:4 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 7:4 Thai: from KJV 1 Korintliler 7:4 Turkish 1 Коринтяни 7:4 Ukrainian: NT 1 Corinthians 7:4 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 7:4 Vietnamese (1934) |