New International Version Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is. New Living Translation Because of the present crisis, I think it is best to remain as you are. English Standard Version I think that in view of the present distress it is good for a person to remain as he is. Berean Study Bible Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is. New American Standard Bible I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is. King James Bible I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. Holman Christian Standard Bible Therefore I consider this to be good because of the present distress: It is fine for a man to remain as he is. International Standard Version In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is. NET Bible Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are. Aramaic Bible in Plain English And I think that this is fair because of the distress of the time, that it is useful for a man to be so. GOD'S WORD® Translation Because of the present crisis I believe it is good for people to remain as they are. Jubilee Bible 2000 I hold, therefore, this to be good because of the present distress, that it is good for a man to be thus: King James 2000 Bible I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. American King James Version I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. American Standard Version I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is. Douay-Rheims Bible I think therefore that this is good for the present necessity, that it is good for a man so to be. Darby Bible Translation I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is. English Revised Version I think therefore that this is good by reason of the present distress, namely, that it is good for a man to be as he is. Webster's Bible Translation I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. Weymouth New Testament I think then that, taking into consideration the distress which is now upon us, it is well for a man to remain as he is. World English Bible I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is. Young's Literal Translation I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that it is good for a man that the matter be thus: -- 1 Korinthiërs 7:26 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 7:26 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:26 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:26 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 7:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 7:26 Bavarian 1 Коринтяни 7:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 7:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 7:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 7:26 Croatian Bible První Korintským 7:26 Czech BKR 1 Korinterne 7:26 Danish 1 Corinthiërs 7:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Νομίζω οὖν τοῦτο καλὸν ὑπάρχειν διὰ τὴν ἐνεστῶσαν ἀνάγκην, ὅτι καλὸν ἀνθρώπῳ τὸ οὕτως εἶναι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Nomizo oun touto kalon hyparchein dia ten enestosan ananken, hoti kalon anthropo to houtos einai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Nomizo oun touto kalon hyparchein dia ten enestosan ananken, hoti kalon anthropo to houtos einai. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Westcott/Hort - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated nomizO oun touto kalon uparchein dia tEn enestOsan anankEn oti kalon anthrOpO to outOs einai 1 Korintusi 7:26 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 7:26 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:26 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 7:26 French: Darby 1 Corinthiens 7:26 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 7:26 French: Martin (1744) 1 Korinther 7:26 German: Modernized 1 Korinther 7:26 German: Luther (1912) 1 Korinther 7:26 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 7:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 7:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 7:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 7:26 Kabyle: NT 고린도전서 7:26 Korean I Corinthios 7:26 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 7:26 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:26 Lithuanian 1 Corinthians 7:26 Maori 1 Korintierne 7:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 7:26 Spanish: La Biblia de las Américas Creo, pues, que esto es bueno en vista de la presente aflicción; es decir, que es bueno que el hombre se quede como está. 1 Corintios 7:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 7:26 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 7:26 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 7:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 7:26 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 7:26 Portugese Bible 1 Corinteni 7:26 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 7:26 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 7:26 Russian koi8r 1 Corinthians 7:26 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 7:26 Swedish (1917) 1 Wakorintho 7:26 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 7:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:26 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 7:26 Thai: from KJV 1 Korintliler 7:26 Turkish 1 Коринтяни 7:26 Ukrainian: NT 1 Corinthians 7:26 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 7:26 Vietnamese (1934) |