New International Version So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? New Living Translation Even so, if unbelievers or people who don't understand these things come into your church meeting and hear everyone speaking in an unknown language, they will think you are crazy. English Standard Version If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds? Berean Study Bible So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? New American Standard Bible Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad? King James Bible If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad? Holman Christian Standard Bible Therefore, if the whole church assembles together and all are speaking in other languages and people who are uninformed or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? International Standard Version Now if the whole church gathers in the same place and everyone is speaking in foreign languages, when uneducated people or unbelievers come in, they will say that you are out of your mind, won't they? NET Bible So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds? Aramaic Bible in Plain English If therefore it should happen that the whole church assembles and everyone would speak in languages, and the uninitiated or those who are unbelievers should enter, would they not say that such have gone insane? GOD'S WORD® Translation Suppose the whole congregation gathers in the same place and you speak in other languages. When outsiders or unbelievers come in, won't they say that you're out of your mind? Jubilee Bible 2000 If, therefore, the whole congregation {Gr. ekklesia – called out ones} is come together into one place and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad? King James 2000 Bible If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that you are mad? American King James Version If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that you are mad? American Standard Version If therefore the whole church be assembled together and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad? Douay-Rheims Bible If therefore the whole church come together into one place, and all speak with tongues, and there come in unlearned persons or infidels, will they not say that you are mad ? Darby Bible Translation If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad? English Revised Version If therefore the whole church be assembled together, and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad? Webster's Bible Translation If therefore the whole church is assembled in one place, and all speak in languages, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are insane? Weymouth New Testament Accordingly if the whole Church has assembled and all are speaking in 'tongues,' and there come in ungifted men, or unbelievers, will they not say that you are all mad? World English Bible If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they say that you are crazy? Young's Literal Translation If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad? 1 Korinthiërs 14:23 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 14:23 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:23 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:23 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 14:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 14:23 Bavarian 1 Коринтяни 14:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 14:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 14:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 14:23 Croatian Bible První Korintským 14:23 Czech BKR 1 Korinterne 14:23 Danish 1 Corinthiërs 14:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἡ ἐκκλησία ὅλη ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ πάντες λαλῶσιν γλώσσαις, εἰσέλθωσιν δὲ ἰδιῶται ἢ ἄπιστοι, οὐκ ἐροῦσιν ὅτι μαίνεσθε; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ean oun synelthe he ekklesia hole epi to auto kai pantes lalosin glossais, eiselthosin de idiotai e apistoi, ouk erousin hoti mainesthe? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ean oun synelthe he ekklesia hole epi to auto kai pantes lalosin glossais, eiselthosin de idiotai e apistoi, ouk erousin hoti mainesthe? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes lalOsin glOssais eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes glOssais lalOsin eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes glOssais lalOsin eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes glOssais lalOsin eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Westcott/Hort - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes lalOsin glOssais eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean oun sunelthE E ekklEsia olE epi to auto kai pantes lalOsin glOssais eiselthOsin de idiOtai E apistoi ouk erousin oti mainesthe 1 Korintusi 14:23 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 14:23 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:23 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 14:23 French: Darby 1 Corinthiens 14:23 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 14:23 French: Martin (1744) 1 Korinther 14:23 German: Modernized 1 Korinther 14:23 German: Luther (1912) 1 Korinther 14:23 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 14:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 14:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 14:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 14:23 Kabyle: NT 고린도전서 14:23 Korean I Corinthios 14:23 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 14:23 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:23 Lithuanian 1 Corinthians 14:23 Maori 1 Korintierne 14:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 14:23 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, si toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguas, y entran algunos sin ese don o son incrédulos, ¿no dirán que estáis locos? 1 Corintios 14:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 14:23 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 14:23 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 14:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 14:23 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 14:23 Portugese Bible 1 Corinteni 14:23 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 14:23 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 14:23 Russian koi8r 1 Corinthians 14:23 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 14:23 Swedish (1917) 1 Wakorintho 14:23 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 14:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 14:23 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 14:23 Thai: from KJV 1 Korintliler 14:23 Turkish 1 Коринтяни 14:23 Ukrainian: NT 1 Corinthians 14:23 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 14:23 Vietnamese (1934) |