Zechariah 3:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he showedוַיַּרְאֵ֗נִי
(vai·yar·'e·ni)
7200: to seea prim. root
me Joshuaיְהֹושֻׁ֙עַ֙
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
the highהַגָּדֹ֔ול
(hag·ga·do·vl,)
1419: greatfrom gadal
priestהַכֹּהֵ֣ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
standingעֹמֵ֕ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֖י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the angelמַלְאַ֣ךְ
(mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and Satanוְהַשָּׂטָ֛ן
(ve·has·sa·tan)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
standingעֹמֵ֥ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
at his right handיְמִינֹ֖ו
(ye·mi·nov)
3225: right handfrom an unused word
to accuseלְשִׂטְנֹֽו׃
(le·sit·nov.)
7853: to be or act as adversarydenominative verb from satan
him. 
 
  







KJV Lexicon
And he shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
the high
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
standing
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
standing
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
at his right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
to resist
satan  (saw-tan')
to attack, (figuratively) accuse -- (be an) adversary, resist.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.

King James Bible
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

Holman Christian Standard Bible
Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, with Satan standing at his right side to accuse him.

International Standard Version
Then I saw Joshua the High Priest standing in the presence of the angel of the LORD, with Satan standing at his right to oppose him.

NET Bible
Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him.

GOD'S WORD® Translation
Then he showed me Joshua, the chief priest, standing in front of the Messenger of the LORD. Satan the Accuser was standing at Joshua's right side to accuse him.

King James 2000 Bible
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Links
Zechariah 3:1
Zechariah 3:1 NIV
Zechariah 3:1 NLT
Zechariah 3:1 ESV
Zechariah 3:1 NASB
Zechariah 3:1 KJV
Zechariah 2:13
Top of Page
Top of Page