Zechariah 3:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Satan,הַשָּׂטָ֗ן
(has·sa·tan)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
"The LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
rebukeיִגְעַ֨ר
(yig·'ar)
1605: to rebukea prim. root
you, Satan!הַשָּׂטָ֔ן
(has·sa·tan,)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
Indeed, the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
who has chosenהַבֹּחֵ֖ר
(hab·bo·cher)
977: to choosea prim. root
Jerusalemבִּירֽוּשָׁלִָ֑ם
(bi·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
rebukeוְיִגְעַ֤ר
(ve·yig·'ar)
1605: to rebukea prim. root
you! Is thisזֶ֦ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
not a brandא֖וּד
(ud)
181: a brand, firebrandfrom an unused word
pluckedמֻצָּ֥ל
(mu·tzal)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from the fire?"מֵאֵֽשׁ׃
(me·'esh.)
784: a firea prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rebuke
ga`ar  (gaw-ar')
to chide -- corrupt, rebuke, reprove.
thee O Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
even the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
rebuke
ga`ar  (gaw-ar')
to chide -- corrupt, rebuke, reprove.
thee is not this a brand
'uwd  (ood)
a poker (for turning or gathering embers) -- (fire-)brand.
plucked
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
out of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! Indeed, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"

King James Bible
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Satan: "The LORD rebuke you, Satan! May the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this man a burning stick snatched from the fire?"

International Standard Version
The LORD told Satan, "The LORD rebuke you, Satan—in fact, may the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! This man is a burning brand plucked from the fire, is he not?"

NET Bible
The LORD said to Satan, "May the LORD rebuke you, Satan! May the LORD, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn't this man like a burning stick snatched from the fire?"

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Satan, "I, the LORD, silence you, Satan! I, the LORD, who has chosen Jerusalem, silence you! Isn't this man like a burning log snatched from a fire?"

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?
Links
Zechariah 3:2
Zechariah 3:2 NIV
Zechariah 3:2 NLT
Zechariah 3:2 ESV
Zechariah 3:2 NASB
Zechariah 3:2 KJV

Zechariah 3:1
Top of Page
Top of Page