NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou which hast shewedra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and sore ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). troubles tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. shalt quicken chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive me again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and shalt bring me up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from the depths thowm (teh-home') an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Parallel Verses New American Standard Bible You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth. King James Bible Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. Holman Christian Standard Bible You caused me to experience many troubles and misfortunes, but You will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth. International Standard Version God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth. NET Bible Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth! Aramaic Bible in Plain English For you have shown me great trouble and evil and you have returned and you have saved me, and even from the depths of the Earth you will return; you will raise me up! GOD'S WORD® Translation You have made me endure many terrible troubles. You restore me to life again. You bring me back from the depths of the earth. King James 2000 Bible You, who have showed me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth. Links Psalm 71:20Psalm 71:20 NIV Psalm 71:20 NLT Psalm 71:20 ESV Psalm 71:20 NASB Psalm 71:20 KJV |