Psalm 50:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowנָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
considerבִּֽינוּ־
(bi·nu-)
995: to discerna prim. root
this, 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
you who forgetשֹׁכְחֵ֣י
(sho·che·chei)
7911: to forgeta prim. root
God,אֱלֹ֑והַּ
(e·lo·vh·ah;)
433: God, godprol. from el
Orפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
I will tearאֶ֝טְרֹ֗ף
(et·rof)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
[you] in pieces, and there will be noneוְאֵ֣ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
to deliver.מַצִּֽיל׃
(ma·tzil.)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root


















KJV Lexicon
Now consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
this ye that forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
lest I tear you in pieces
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and there be none to deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Holman Christian Standard Bible
Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God— Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

Aramaic Bible in Plain English
“Understand this, those who forget God, lest you be crushed and there is no one to deliver.”

GOD'S WORD® Translation
Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you.

King James 2000 Bible
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Links
Psalm 50:22
Psalm 50:22 NIV
Psalm 50:22 NLT
Psalm 50:22 ESV
Psalm 50:22 NASB
Psalm 50:22 KJV

Psalm 50:21
Top of Page
Top of Page