NASB Lexicon
KJV Lexicon For mine iniquities`avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. are gone over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) mine head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) as an heavy kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. they are too heavy kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. for me Parallel Verses New American Standard Bible For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. King James Bible For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. Holman Christian Standard Bible For my sins have flooded over my head; they are a burden too heavy for me to bear. International Standard Version My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me. NET Bible For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear. Aramaic Bible in Plain English For my crimes have passed above my head, and like heavy cargo, they are heavy for me. GOD'S WORD® Translation My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear. King James 2000 Bible For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me. Links Psalm 38:4Psalm 38:4 NIV Psalm 38:4 NLT Psalm 38:4 ESV Psalm 38:4 NASB Psalm 38:4 KJV |