Psalm 120:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Too longרַ֭בַּת
(rab·bat)
7227a: much, many, greatfrom rabab
has my soulנַפְשִׁ֑י
(naf·shi;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
had its dwellingשָֽׁכְנָה־
(sha·che·nah-)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
With those who hateשֹׂונֵ֥א
(so·v·ne)
8130: to hatea prim. root
peace.שָׁלֹֽום׃
(sha·lo·vm.)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem


















KJV Lexicon
My soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
hath long
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
dwelt
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
with him that hateth
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
Parallel Verses
New American Standard Bible
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.

King James Bible
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

Holman Christian Standard Bible
I have lived too long with those who hate peace.

International Standard Version
I have resided too long with those who hate peace.

NET Bible
For too long I have had to reside with those who hate peace.

Aramaic Bible in Plain English
My soul has long dwelt with those who hate peace.

GOD'S WORD® Translation
I have lived too long with those who hate peace.

King James 2000 Bible
My soul has long dwelt with him that hates peace.
Links
Psalm 120:6
Psalm 120:6 NIV
Psalm 120:6 NLT
Psalm 120:6 ESV
Psalm 120:6 NASB
Psalm 120:6 KJV

Psalm 120:5
Top of Page
Top of Page