Psalm 118:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is God,אֵ֤ל
(el)
410: God, in pl. godsa prim. root
and He has given us light; 
 
215: to be or become lighta prim. root
Bindאִסְרוּ־
(is·ru-)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
the festival sacrificeחַ֥ג
(chag)
2282: a festival gathering, feast, pilgrim feastfrom chagag
with cordsבַּעֲבֹתִ֑ים
(ba·'a·vo·tim;)
5688: cord, rope, cordagefrom abath
to the hornsקַ֝רְנֹ֗ות
(kar·no·vt)
7161: a hornfrom an unused word
of the altar.הַמִּזְבֵּֽחַ׃
(ham·miz·be·ach.)
4196: an altarfrom zabach


















KJV Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which hath shewed us light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
the sacrifice
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
with cords
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
even unto the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

King James Bible
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is God and has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

International Standard Version
The LORD is God—he will be our light! Bind the festival sacrifice with ropes to the horn at the altar.

NET Bible
The LORD is God and he has delivered us. Tie the offering with ropes to the horns of the altar!

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, our God, shine to us and bind our holidays in chains unto the horns of the altar!

GOD'S WORD® Translation
The LORD is God, and he has given us light. March in a festival procession with branches to the horns of the altar.

King James 2000 Bible
God is the LORD, who has showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Links
Psalm 118:27
Psalm 118:27 NIV
Psalm 118:27 NLT
Psalm 118:27 ESV
Psalm 118:27 NASB
Psalm 118:27 KJV

Psalm 118:26
Top of Page
Top of Page