Philippians 3:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for we are the [true] circumcision,περιτομή
(peritomē)
4061: circumcisionfrom peritemnó
who worshipλατρεύοντες
(latreuontes)
3000: to servefrom latris (a hired servant)
in the Spiritπνεύματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and gloryκαυχώμενοι
(kauchōmenoi)
2744: to boastof uncertain origin
in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
and putπεποιθότες
(pepoithotes)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
confidence 
 
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
in the flesh,σαρκὶ
(sarki)
4561: flesha prim. word


















KJV Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιτομη  noun - nominative singular feminine
peritome  per-it-om-ay':  circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
λατρευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καυχωμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
πεποιθοτες  verb - second perfect active participle - nominative plural masculine
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
Parallel Verses
New American Standard Bible
for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

King James Bible
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Holman Christian Standard Bible
For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh--

International Standard Version
For it is we who are the circumcision —we who worship in the Spirit of God and find our joy in the Messiah Jesus. We have not placed any confidence in the flesh,

NET Bible
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials

Aramaic Bible in Plain English
For we are the circumcision, those who serve God in The Spirit, and we glory in Yeshua The Messiah, and we do not trust upon the flesh,

GOD'S WORD® Translation
We are the [true] circumcised people [of God] because we serve God's Spirit and take pride in Christ Jesus. We don't place any confidence in physical things,

King James 2000 Bible
For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Links
Philippians 3:3
Philippians 3:3 NIV
Philippians 3:3 NLT
Philippians 3:3 ESV
Philippians 3:3 NASB
Philippians 3:3 KJV

Philippians 3:2
Top of Page
Top of Page