Philippians 2:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
makeπληρώσατε
(plērōsate)
4137: to make full, to completefrom plérés
my joyχαρὰν
(charan)
5479: joy, delightfrom chairó
complete 
 
4137: to make full, to completefrom plérés
by being of the sameαὐτὸ
(auto)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
mind,φρονῆτε
(phronēte)
5426: to have understanding, to thinkfrom phrén
maintainingἔχοντες
(echontes)
2192: to have, holda prim. verb
the sameαὐτὴν
(autēn)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
love,ἀγάπην
(agapēn)
26: love, goodwillfrom agapaó
united in spirit,σύμψυχοι
(sumpsuchoi)
4861: of one mindfrom sun and psuché
intentφρονοῦντες
(phronountes)
5426: to have understanding, to thinkfrom phrén
on oneἓν
(en)
1520: onea primary number
purpose. 
 
5426: to have understanding, to thinkfrom phrén









KJV Lexicon
πληρωσατε  verb - aorist active middle - second person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φρονητε  verb - present active subjunctive - second person
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
συμψυχοι  adjective - nominative plural masculine
sumpsuchos  soom'-psoo-khos:  co-spirited, i.e. similar in sentiment -- like-minded.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
Parallel Verses
New American Standard Bible
make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.

King James Bible
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Holman Christian Standard Bible
fulfill my joy by thinking the same way, having the same love, sharing the same feelings, focusing on one goal.

International Standard Version
then fill me with joy by having the same attitude, sharing the same love, being united in spirit, and keeping one purpose in mind.

NET Bible
complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose.

Aramaic Bible in Plain English
Fulfill my joy, that you would have one conscience, one love, one soul and one mind;

GOD'S WORD® Translation
Then fill me with joy by having the same attitude and the same love, living in harmony, and keeping one purpose in mind.

King James 2000 Bible
Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind.
Links
Philippians 2:2
Philippians 2:2 NIV
Philippians 2:2 NLT
Philippians 2:2 ESV
Philippians 2:2 NASB
Philippians 2:2 KJV
Philippians 2:1
Top of Page
Top of Page