Luke 2:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"This 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[will be] a signσημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
for you: you will findεὑρήσετε
(eurēsete)
2147: to finda prim. verb
a babyβρέφος
(brephos)
1025: an unborn or a newborn childa prim. word
wrapped in clothsἐσπαργανωμένον
(esparganōmenon)
4683: to wrap in swaddling clothesfrom sparganon (a swathing band)
and lyingκείμενον
(keimenon)
2749: to be laid, liea prim. verb
in a manger."φάτνῃ
(phatnē)
5336: a mangera prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ευρησετε  verb - future active indicative - second person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
βρεφος  noun - accusative singular neuter
brephos  bref'-os:  an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant.
εσπαργανωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter
sparganoo  spar-gan-o'-o:  to swathe (an infant after the Oriental custom) -- wrap in swaddling clothes.
κειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular neuter
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φατνη  noun - dative singular feminine
phatne  fat'-nay:  a crib (for fodder) -- manager, stall.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

King James Bible
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Holman Christian Standard Bible
This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough."

International Standard Version
And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."

NET Bible
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

Aramaic Bible in Plain English
“And this is a sign for you: You will find The Baby wrapped in swaddling bands and lying in a manger.”

GOD'S WORD® Translation
This is how you will recognize him: You will find an infant wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

King James 2000 Bible
And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Links
Luke 2:12
Luke 2:12 NIV
Luke 2:12 NLT
Luke 2:12 ESV
Luke 2:12 NASB
Luke 2:12 KJV

Luke 2:11
Top of Page
Top of Page