Leviticus 25:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You shall thus consecrateוְקִדַּשְׁתֶּ֗ם
(ve·kid·dash·tem)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
the fiftiethהַחֲמִשִּׁים֙
(ha·cha·mi·shim)
2572: fiftymultiple of chamesh
yearשְׁנַ֤ת
(she·nat)
8141: a yearfrom shana
and proclaimוּקְרָאתֶ֥ם
(u·ke·ra·tem)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
a releaseדְּרֹ֛ור
(de·ro·vr)
1865: a flowing, free run, libertyfrom an unused word
through the landבָּאָ֖רֶץ
(ba·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
its inhabitants.יֹשְׁבֶ֑יהָ
(yo·she·vei·ha;)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
It shall be a jubileeיֹובֵ֥ל
(yo·v·vel)
3104: a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
for you, and eachאִ֚ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of you shall returnוְשַׁבְתֶּ֗ם
(ve·shav·tem)
7725: to turn back, returna prim. root
to his own property,אֲחֻזָּתֹ֔ו
(a·chuz·za·tov,)
272: a possessionfrom achaz
and eachוְאִ֥ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
of you shall returnתָּשֻֽׁבוּ׃
(ta·shu·vu.)
7725: to turn back, returna prim. root
to his family.מִשְׁפַּחְתֹּ֖ו
(mish·pach·tov)
4940: a clanfrom the same as shiphchah







KJV Lexicon
And ye shall hallow
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
the fiftieth
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
liberty
drowr  (der-ore')
freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear -- liberty, pure.
throughout all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
unto all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof it shall be a jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
unto you and ye shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
and ye shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
Parallel Verses
New American Standard Bible
'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

King James Bible
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Holman Christian Standard Bible
You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan.

International Standard Version
Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe.

NET Bible
So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.

GOD'S WORD® Translation
Set apart the fiftieth year as holy, and proclaim liberty to everyone living in the land. This is your jubilee year. Every slave will be freed in order to return to his property and to his family.

King James 2000 Bible
And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and you shall return every man unto his possession, and you shall return every man unto his family.
Links
Leviticus 25:10
Leviticus 25:10 NIV
Leviticus 25:10 NLT
Leviticus 25:10 ESV
Leviticus 25:10 NASB
Leviticus 25:10 KJV
Leviticus 25:9
Top of Page
Top of Page