Lamentations 1:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"From on highמִמָּרֹ֛ום
(mim·ma·ro·vm)
4791: heightfrom rum
He sentשָֽׁלַח־
(sha·lach-)
7971: to senda prim. root
fireאֵ֥שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
into my bones,בְּעַצְמֹתַ֖י
(be·'atz·mo·tai)
6106: bone, substance, selffrom atsom
And it prevailedוַיִּרְדֶּ֑נָּה
(vai·yir·den·nah;)
7287a: to have dominion, rule, dominatea prim. root
[over them]. He has spreadפָּרַ֨שׂ
(pa·ras)
6566: to spread out, spreada prim. root
a netרֶ֤שֶׁת
(re·shet)
7568: a netfrom yarash
for my feet;לְרַגְלַי֙
(le·rag·lai)
7272: footof uncertain derivation
He has turnedהֱשִׁיבַ֣נִי
(he·shi·va·ni)
7725: to turn back, returna prim. root
me back;אָחֹ֔ור
(a·cho·vr,)
268: the hind side, back partfrom achar
He has madeנְתָנַ֙נִי֙
(ne·ta·na·ni)
5414: to give, put, seta prim. root
me desolate, 
 
8074: to be desolated or appalleda prim. root
Faintדָּוָֽה׃
(da·vah.)
1739: faint, unwellfrom davah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
dayהַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
long. 
 
  


















KJV Lexicon
From above
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
hath he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
into my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and it prevaileth
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
against them he hath spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
a net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
for my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
he hath turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
me back
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
he hath made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and faint
daveh  (daw-veh')
sick (especially in menstruation) -- faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.
all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"From on high He sent fire into my bones, And it prevailed over them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.

King James Bible
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Holman Christian Standard Bible
He sent fire from heaven into my bones; He made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.

International Standard Version
He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.

NET Bible
He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper's net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.

GOD'S WORD® Translation
He sent fire from above. He made it go deep into my bones. He spread a net for my feet. He made me turn back. He has left me devastated. He has made me sick all day long.

King James 2000 Bible
From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
Links
Lamentations 1:13
Lamentations 1:13 NIV
Lamentations 1:13 NLT
Lamentations 1:13 ESV
Lamentations 1:13 NASB
Lamentations 1:13 KJV

Lamentations 1:12
Top of Page
Top of Page