Judges 11:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then Israelיִשְׂרָאֵ֣ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sentוַיִּשְׁלַ֣ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֣ים
(mal·'a·chim)
4397: a messengerfrom an unused word
to the kingמֶלֶךְ֩
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Edom, 
 
112b: another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
saying,לֵאמֹ֜ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Pleaseנָּ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let us passאֶעְבְּרָה־
(e'·be·rah-)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
through your land,"בְאַרְצֶ֗ךָ
(ve·'ar·tze·cha)
776: earth, landa prim. root
but the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Edom 
 
112b: another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
would not listen.שָׁמַע֙
(sha·ma)
8085: to heara prim. root
And they alsoוְגַ֨ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
sentשָׁלַ֖ח
(sha·lach)
7971: to senda prim. root
to the kingמֶ֧לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Moab,מֹואָ֛ב
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
but he would not consent.אָבָ֑ה
(a·vah;)
14: to be willing, to consenta prim. root
So Israelיִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
remainedוַיֵּ֥שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
at Kadesh.בְּקָדֵֽשׁ׃
(be·ka·desh.)
6946: "sacred," a place in the desertfrom the same as qodesh







KJV Lexicon
Then Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me I pray thee pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
but the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
would not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thereto And in like manner they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
but he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not consent and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
abode
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
Parallel Verses
New American Standard Bible
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us pass through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.

King James Bible
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.

Holman Christian Standard Bible
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us travel through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused. So Israel stayed in Kadesh."

International Standard Version
Israel sent a delegation to the king of Edom and asked him, "Please let us pass through your territory." 'But the king of Edom wouldn't listen. So they also sent word to the king of Moab, but he wouldn't consent, either. So Israel stayed at Kadesh.

NET Bible
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please allow us to pass through your land." But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel sent messengers to the king of Edom. They said, 'Please let us go through your country.' But the king of Edom wouldn't listen to them. They also sent messengers to the king of Moab. But he wouldn't allow it, either. So the people of Israel remained at Kadesh.

King James 2000 Bible
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray you, pass through your land: but the king of Edom would not listen. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.
Links
Judges 11:17
Judges 11:17 NIV
Judges 11:17 NLT
Judges 11:17 ESV
Judges 11:17 NASB
Judges 11:17 KJV
Judges 11:16
Top of Page
Top of Page