Joel 1:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
To You, O LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I cry;אֶקְרָ֑א
(ek·ra;)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
For fireאֵ֗שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
has devouredאָֽכְלָה֙
(a·che·lah)
398: to eata prim. root
the pasturesנְאֹ֣ות
(ne·'o·vt)
4999:  see navah
of the wildernessמִדְבָּ֔ר
(mid·bar,)
4057b: wildernessfrom dabar
And the flameוְלֶ֣הָבָ֔ה
(ve·le·ha·vah,)
3852: flame, bladefem. of lahab
has burnedלִהֲטָ֖ה
(li·ha·tah)
3857: to blaze up, flamea prim. root
up allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the treesעֲצֵ֥י
(a·tzei)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
of the field.הַשָּׂדֶֽה׃
(has·sa·deh.)
7704: field, landfrom the same as saday


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to thee will I cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
hath devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the pastures
na'ah  (naw-aw')
a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and the flame
lehabah  (leh-aw-baw')
flame(-ming), head (of a spear).
hath burned
lahat  (law-hat')
to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle.
all the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
Parallel Verses
New American Standard Bible
To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field.

King James Bible
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Holman Christian Standard Bible
I call to You, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the countryside.

International Standard Version
To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze.

NET Bible
To you, O LORD, I call out for help, for fire has burned up the grassy pastures, flames have razed all the trees in the fields.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, I cry to you for help! Fire has burned up the open pastures. Flames have burned up all the trees in the orchards.

King James 2000 Bible
O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Links
Joel 1:19
Joel 1:19 NIV
Joel 1:19 NLT
Joel 1:19 ESV
Joel 1:19 NASB
Joel 1:19 KJV

Joel 1:18
Top of Page
Top of Page