Jeremiah 48:46
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Woeאֹוי־
(o·vy-)
188: woe!a prim. interj.
to you, Moab!מֹואָ֔ב
(mo·v·'av,)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
The peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of Chemoshכְּמֹ֑ושׁ
(ke·mo·vsh;)
3645: a god of the Moabitesof uncertain derivation
have perished;אָבַ֖ד
(a·vad)
6: to perisha prim. root
For your sonsבָנֶ֙יךָ֙
(va·nei·cha)
1121: sona prim. root
have been takenלֻקְּח֤וּ
(luk·ke·chu)
3947: to takea prim. root
away captiveבַּשֶּׁ֔בִי
(ba·she·vi,)
7628b: captivity, captivesfrom shabah
And your daughtersוּבְנֹתֶ֖יךָ
(u·ve·no·tei·cha)
1323: daughterfrom ben
into captivity.בַּשִּׁבְיָֽה׃
(ba·shiv·yah.)
7633: captivity, captivesfrom shabah


















KJV Lexicon
Woe
'owy  (o'-ee)
lamentation; also interjectionally Oh! -- alas, woe.
be unto thee O Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Chemosh
Kmowsh  (kem-oshe')
from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites -- Chemosh.
perisheth
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
for thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
captives
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and thy daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
captives
shibyah  (shib-yaw')
exile (abstractly or concretely and collectively) -- captives(-ity).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.

King James Bible
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.

Holman Christian Standard Bible
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity.

International Standard Version
How terrible for you, Moab! The people of Chemosh will perish. Indeed, your sons will be taken into captivity, and your daughters as well.

NET Bible
Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for you, Moab. You people of Chemosh will die. Your sons will be taken away into exile, and your daughters will be taken away into captivity.

King James 2000 Bible
Woe be unto you, O Moab! the people of Chemosh perish: for your sons are taken captives, and your daughters captives.
Links
Jeremiah 48:46
Jeremiah 48:46 NIV
Jeremiah 48:46 NLT
Jeremiah 48:46 ESV
Jeremiah 48:46 NASB
Jeremiah 48:46 KJV

Jeremiah 48:45
Top of Page
Top of Page