Jeremiah 29:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
'Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am sendingמְשַׁלֵּ֣חַ
(me·shal·le·ach)
7971: to senda prim. root
upon them the sword,הַחֶ֖רֶב
(ha·che·rev)
2719: a swordfrom charab
famineהָרָעָ֣ב
(ha·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and pestilence,הַדָּ֑בֶר
(had·da·ver;)
1698: pestilencefrom dabar
and I will makeוְנָתַתִּ֣י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
them like split-openכַּתְּאֵנִים֙
(kat·te·'e·nim)
8182: horrid, disgustingfrom an unused word
figsהַשֹּׁ֣עָרִ֔ים
(ha·sho·'a·rim,)
8384: fig treeof uncertain derivation
that cannotלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
be eatenתֵאָכַ֖לְנָה
(te·'a·chal·nah)
398: to eata prim. root
due 
 
4480: froma prim. preposition
to rottenness.מֵרֹֽעַ׃
(me·ro·a'.)
7455: badness, evilof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
upon them the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
and will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them like vile
sho`ar  (sho-awr')
harsh or horrid, i.e. offensive -- vile.
figs
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
that cannot be eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
they are so evil
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: "I am about to send against them sword, famine, and plague and will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad.

International Standard Version
This is what the LORD says: 'I'm about to send the sword, famine, and plague on them, and I'll make them like rotten figs that cannot be eaten because they're so bad.

NET Bible
The LORD who rules over all says, 'I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.

GOD'S WORD® Translation
The LORD of Armies says: I'm going to send them wars, famines, and plagues. These people are like rotten figs to me, figs that are so bad that they can't be eaten.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.
Links
Jeremiah 29:17
Jeremiah 29:17 NIV
Jeremiah 29:17 NLT
Jeremiah 29:17 ESV
Jeremiah 29:17 NASB
Jeremiah 29:17 KJV

Jeremiah 29:16
Top of Page
Top of Page