Jeremiah 29:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
for thusכֹ֣ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
who sitsהַיֹּושֵׁב֙
(hai·yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the throneכִּסֵּ֣א
(kis·se)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
of David,דָוִ֔ד
(da·vid,)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and concerningאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
who dwellהַיֹּושֵׁ֖ב
(hai·yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
city,בָּעִ֣יר
(ba·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
your brothersאֲחֵיכֶ֕ם
(a·chei·chem)
251: a brotherfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
did not goיָצְא֥וּ
(ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
with you into exile--בַּגֹּולָֽה׃
(bag·go·v·lah.)
1473: exiles, exilefem. part. of galah


















KJV Lexicon
Know that thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and of all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and of your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that are not gone forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with you into captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile--

King James Bible
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Holman Christian Standard Bible
But this is what the LORD says concerning the king sitting on David's throne and concerning all the people living in this city--that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.

International Standard Version
"But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city—your brothers who didn't go with you into exile:

NET Bible
But just listen to what the LORD has to say about the king who occupies David's throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.

GOD'S WORD® Translation
But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and about all the people who live in this city, the people who are your relatives and who weren't taken away as captives:

King James 2000 Bible
Know that thus says the LORD of the king that sits upon the throne of David, and of all the people that dwell in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Links
Jeremiah 29:16
Jeremiah 29:16 NIV
Jeremiah 29:16 NLT
Jeremiah 29:16 ESV
Jeremiah 29:16 NASB
Jeremiah 29:16 KJV

Jeremiah 29:15
Top of Page
Top of Page