Jeremiah 22:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you men will indeedעָשֹׂו֙
(a·sov)
6213a: do, makea prim. root
performתַּֽעֲשׂ֔וּ
(ta·'a·su,)
6213a: do, makea prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
thing,הַדָּבָ֖ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
then kingsמְלָכִים֩
(me·la·chim)
4428: kingfrom an unused word
will enterוּבָ֣אוּ
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the gatesבְשַׁעֲרֵ֣י
(ve·sha·'a·rei)
8179: a gatefrom an unused word
of thisהַזֶּ֡ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
house,הַבַּ֣יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
sittingיֹשְׁבִ֨ים
(yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in David'sלְדָוִ֜ד
(le·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
place on his throne,כִּסְאֹ֗ו
(kis·'ov)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
ridingרֹֽכְבִים֙
(ro·che·vim)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
in chariotsבָּרֶ֣כֶב
(ba·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and on horses,וּבַסּוּסִ֔ים
(u·vas·su·sim,)
5483b: a horseprobably of foreign origin
[even the king] himselfה֥וּא
(hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
and his servants(וַעֲבָדָ֖יו
(va·'a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
and his people.וְעַמֹּֽו׃
(ve·'am·mov.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
For if ye do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
indeed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
then shall there enter in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
by the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
riding
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
in chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and on horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
he and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For if you men will indeed perform this thing, then kings will enter the gates of this house, sitting in David's place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people.

King James Bible
For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Holman Christian Standard Bible
For if you conscientiously carry out this word, then kings sitting on David's throne will enter through the gates of this palace riding on chariots and horses--they, their officers, and their people.

International Standard Version
Rather, carefully obey this message, and then kings sitting for David on his throne and riding in chariots and on horses will enter the gates of this house. The king will enter along with his officials and his people.

NET Bible
If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.

GOD'S WORD® Translation
If you do what I say, then the kings who sit on David's throne will ride through the gates of this palace in chariots and on horses along with their officials and their people.

King James 2000 Bible
For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
Links
Jeremiah 22:4
Jeremiah 22:4 NIV
Jeremiah 22:4 NLT
Jeremiah 22:4 ESV
Jeremiah 22:4 NASB
Jeremiah 22:4 KJV

Jeremiah 22:3
Top of Page
Top of Page