Isaiah 45:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The One formingיֹוצֵ֥ר
(yo·v·tzer)
3335: to form, fashiona prim. root
lightאֹור֙
(o·vr)
216: a lightfrom or
and creatingוּבֹורֵ֣א
(u·vo·v·re)
1254a: to shape, createa prim. root
darkness,חֹ֔שֶׁךְ
(cho·shech,)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
Causingעֹשֶׂ֥ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
well-beingשָׁלֹ֖ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and creatingוּבֹ֣ורֵא
(u·vo·v·re)
1254a: to shape, createa prim. root
calamity;רָ֑ע
(ra;)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
I am the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
who doesעֹשֶׂ֥ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
these.אֵֽלֶּה׃
(el·leh.)
428: thesea prim. pronoun







KJV Lexicon
I form
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
and create
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
I make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and create
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these things
Parallel Verses
New American Standard Bible
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.

King James Bible
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Holman Christian Standard Bible
I form light and create darkness, I make success and create disaster; I, Yahweh, do all these things."

International Standard Version
"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

NET Bible
I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.

GOD'S WORD® Translation
I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, the LORD, do all these things.

King James 2000 Bible
I form the light, and create darkness: I make peace, and create calamity: I the LORD do all these things.
Links
Isaiah 45:7
Isaiah 45:7 NIV
Isaiah 45:7 NLT
Isaiah 45:7 ESV
Isaiah 45:7 NASB
Isaiah 45:7 KJV
Isaiah 45:6
Top of Page
Top of Page