Isaiah 45:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
That men may knowיֵדְע֗וּ
(ye·de·'u)
3045: to knowa prim. root
from the risingמִמִּזְרַח־
(mim·miz·rach-)
4217: place of sunrise, the eastfrom zarach
to the settingוּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה
(u·mim·ma·'a·ra·vah,)
4628: westfrom the same as ereb
of the sunשֶׁ֙מֶשׁ֙
(she·mesh)
8121: sunfrom an unused word
That there is no oneאֶ֖פֶס
(e·fes)
657: a ceasingfrom aphes
besidesבִּלְעָדָ֑י
(bil·'a·dai;)
1107: apart from, except, withoutfrom bal and ad
Me. I am the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and there is noוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
other,עֹֽוד׃
(o·vd.)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud


















KJV Lexicon
That they may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
from the rising
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
of the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and from the west
ma`arab  (mah-ar-awb')
the west (as a region of the evening sun) -- west.
that there is none
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
beside
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
me I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and there is none else
Parallel Verses
New American Standard Bible
That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,

King James Bible
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

Holman Christian Standard Bible
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but Me. I am Yahweh, and there is no other.

International Standard Version
so that from the sun's rising to the west people may know that there is none besides me. "I am the LORD, and there is no other."

NET Bible
I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the LORD, I have no peer.

GOD'S WORD® Translation
so that from the east to the west people will know that there is no God except me. I am the LORD, and there is no other.

King James 2000 Bible
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.
Links
Isaiah 45:6
Isaiah 45:6 NIV
Isaiah 45:6 NLT
Isaiah 45:6 ESV
Isaiah 45:6 NASB
Isaiah 45:6 KJV

Isaiah 45:5
Top of Page
Top of Page