Isaiah 32:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Withinעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
a yearשָׁנָ֔ה
(sha·nah,)
8141: a yearfrom shana
and [a few] daysיָמִים֙
(ya·mim)
3117: daya prim. root
You will be troubled,תִּרְגַּ֖זְנָה
(tir·gaz·nah)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
O complacentבֹּֽטְחֹ֑ות
(bo·te·cho·vt;)
982: to trusta prim. root
[daughters]; For the vintageבָצִ֔יר
(va·tzir,)
1210: a vintagefrom batsar
is ended,כָּלָ֣ה
(ka·lah)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
[And] the [fruit] gatheringאֹ֖סֶף
(o·sef)
625: a gatheringfrom asaph
will not come.יָבֹֽוא׃
(ya·vo·v.)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
Many days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
shall ye be troubled
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
ye careless women
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
for the vintage
batsiyr  (baw-tseer')
clipped, i.e. the grape crop -- vintage.
shall fail
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
the gathering
'oceph  (o'-sef)
a collection (of fruits) -- gathering.
shall not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.

King James Bible
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Holman Christian Standard Bible
In a little more than a year you overconfident ones will shudder, for the vintage will fail and the harvest will not come.

International Standard Version
In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come.

NET Bible
In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.

GOD'S WORD® Translation
In a little less than a year you overconfident women will tremble, because the grape harvest will fail and no fruit will be brought in [from the fields].

King James 2000 Bible
In a little more than a year shall you be troubled, you complacent women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Links
Isaiah 32:10
Isaiah 32:10 NIV
Isaiah 32:10 NLT
Isaiah 32:10 ESV
Isaiah 32:10 NASB
Isaiah 32:10 KJV

Isaiah 32:9
Top of Page
Top of Page