Isaiah 32:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Riseקֹ֖מְנָה
(ko·me·nah)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up, you womenנָשִׁים֙
(na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
who are at ease,שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות
(sha·'a·nan·no·vt,)
7600: at ease, securefrom shaan
[And] hearשְׁמַ֣עְנָה
(she·ma'·nah)
8085: to heara prim. root
my voice;קֹולִ֑י
(ko·v·li;)
6963: sound, voicefrom an unused word
Give earהַאְזֵ֖נָּה
(ha·zen·nah)
238: to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
to my word,אִמְרָתִֽי׃
(im·ra·ti.)
565a: utterance, speech, wordfrom amar
You complacentבֹּֽטחֹ֔ות
(bo·t·cho·vt,)
982: to trusta prim. root
daughters.בָּנֹות֙
(ba·no·vt)
1323: daughterfrom ben


















KJV Lexicon
Rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
ye women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that are at ease
sha'anan  (shah-an-awn')
secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult.
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
ye careless
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
give ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
unto my speech
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.

King James Bible
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Holman Christian Standard Bible
Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters.

International Standard Version
"As for you ladies of leisure— Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent— hear what I have to say!

NET Bible
You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

GOD'S WORD® Translation
Get up, and listen to me, you pampered women. Hear what I say, you overconfident daughters.

King James 2000 Bible
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.
Links
Isaiah 32:9
Isaiah 32:9 NIV
Isaiah 32:9 NLT
Isaiah 32:9 ESV
Isaiah 32:9 NASB
Isaiah 32:9 KJV

Isaiah 32:8
Top of Page
Top of Page